Анализ сказки г х андерсена снежная королева. Исследовательская работа «Снежная королева» Г.Х.Андерсена и «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» А.С.Пушкина. Опыт сравнительного анализ. Краткий анализ сказки

В сем известная красивая сказка. Экранизация и мультфильмы донесли до нас сюжет. Но если прочесть ее детям в оригинале, откроется замечательнейшая история очаровывающая своим красочным, волшебным повествованием.

Главная мысль этой сказки озвучивается в самом начале. Когда ребенок еще не очень внимателен к сюжету, еще не настроился на прослушивание. Возможно, после прочтения всей сказки можно будет вернуться и прочесть вступление снова. Простое, легкое, объяснение дается ребенку о том, почему люди совершают плохие поступки, судят не правильно, или видят события в плохом свете. « Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда. Были между этими осколками и большие, такие, что их можно было вставить в оконные рамы, но уж в эти окна не стоило смотреть на своих добрых друзей. Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надевали их с целью смотреть на вещи и судить о них вернее!»

В противопоставление плохому видению вещей Кая, Герде встречаются герои совершающие хорошие поступки, не смотря на свою плохую репутацию (девочка — разбойница), или обладающие властью, но не использующие ее во вред (Принц и принцесса).
Отдельной линией идет проходящая сквозь года любовь Герды к Каю. Когда Герда просит у Финки силу 12 богатырей, то волшебница говорит, что не сможет ей помочь:
«- Но не поможешь ли ты Герде как-нибудь уничтожить эту власть?
- Сильнее, чем она есть, я не могу её сделать. Не видишь разве, как велика её сила? Не видишь, что ей служат и люди и животные? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу! Сила - в её милом, невинном детском сердечке. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколки, то мы и подавно ей не поможем!»

И именно любовь помогает излечить превратившееся в осколок льда сердце.

За время прохождения препятствий дети выросли. Возвращались домой уже юноша и девушка. И встречались им на пути их повзрослевшие знакомые. Жизненный путь не всегда легок, решать трудности надо на пути к своей цели. Если же мы будем спотыкаться на каждой проблеме, то можем остановиться где-то в середине пути и даже не заметить этого.

Основные моменты для обсуждения сказки:

  • Как мысли влияют на отношение к происходящему и к людям.
  • На что способна настоящая любовь.

План сказки «Снежная королева» в помощь школьнику.

  1. Волшебное зеркало
  2. Тролль радуется разбитому зеркалу
  3. Кай и Герда встретили наступление зимы
  4. Кай увидел женщину из снега
  5. У Кая испортился характер
  6. Снежная королева увозит Кая на санях
  7. Пришла весна. Герда хочет найти Кая
  8. Герда в волшебном саду
  9. Цветы рассказывают сказки
  10. Ворон помогает Герде
  11. Ворон и Герда проникают во дворец
  12. Добрые принц и принцесса помогают Герде
  13. Герда попадает в плен к маленькой разбойнице
  14. Разбойница прощается с Гердой и дарит ей подарки
  15. В гостях у лапландки и финки
  16. Игра Кая во дворце Снежной Королевы
  17. Сердце Кая вновь становится горячим

При изучении сказки Г. -Х. Андерсена «Снежная королева» и сказа П. П. Бажова «Малахитовая шкатулка» мы редко обращаем внимание на их глубокую внутреннюю взаимосвязь. Родство «Снежной королевы» и «Малахитовой шкатулки», их тем, идей, сюжетов и образов объясняется тем, что эти произведения опираются на народные мифологические представления, типологически сходные у всех народов мира. Эти произведения привлекают яркостью образов, занимательностью сюжета и художественностью формы. Они поднимают нравственные и эстетические проблемы. Поиски красоты в природе и искусстве, труд и счастье, любовь и верность - вот далеко не полный круг тем, затрагиваемых писателями. Попытаемся продемонстрировать и объяснить взаимосвязь этих произведений в сравнительном анализе с опорой на устное народное творчество.

Упомянутые сказы входили в первое издание «Малахитовой шкатулки», появившееся в 1939 году. Книга включала четырнадцать сказов и вышла как фольклорный сборник. Бажов был уверен, что его сказы нужно считать фольклорными, а не авторскими, литературными. В детстве он слышал их от замечательного народного сказителя, мастерового конца XIX века В. Хме-линина, или деда Слышко, и через сорок лет восстановил тексты по памяти. С первой публикации сказы печатались как фольклорные записи с пометой «Из сказов Хмелинина». Некоторые собиратели и исследователи уральского фольклора включали в свои сборники произведения Бажова. Но со временем стало очевидно, что сказы «Малахитовой шкатулки» нельзя считать фольклорными. Сам Бажов писал об этом: «За сорок лет, конечно, память не могла сохранить все детали. Сохранилась лишь фабула, общий стиль рассказчика и отдельные, наиболее запомнившиеся выражения». «Малахитовая шкатулка» - сборник литературных сказов, но сама история ее создания и публикации показывает, насколько сильно в ней фольклорное начало.

Сказки Андерсена также опираются на устное народное творчество. Сказочник начал свою творческую деятельность в ту пору, когда по всей Европе пробудился необычайный интерес к фольклору, стали появляться собрания и исследования народных сказок. Сам Андерсен с детства знал устное творчество, религиозно-мифологические представления датского народа. Сказки рассказывали ему мать, бабушка, старухи из соседней богадельни. Из народной поэзии писатель черпал сюжеты и образы многих своих произведений. «Снежная королева» опирается на мифологические представления датчан.

Очевидно, что данные произведения, столь тесно связанные с народной традицией, необходимо изучать, опираясь на мифологические рассказы и сказки, обрядовый и необрядовый фольклор.

Рассмотрим в первую очередь главные фантастические образы сказки Андерсена и сказов Бажова. Снежная королева и Хозяйка медной горы, две девы - ледяная и каменная. Камень и лед в фольклорной традиции всех народов являются символами безжизненности, бездушности, того, что чуждо и враждебно человеческой природе, теплу, жизни. «Каменное сердце» и «ледяное сердце» - понятия синонимичные. И Андерсен, и Бажов подчеркивают неожиданность, фантастичность того, что их героини живые, вопреки своей мертвой природе: Снежная королева «была так прелестна, так нежна, вся из ослепительно белого льда и все же живая!». Хозяйка медной горы называет себя каменной: «Что каменной сделается!», героя и читателя поражает, что у нее живая женская рука: «Камешки холодные, а рука, слышь-ко, горячая, как есть живая. » Одежда героинь под стать их мертвой природе. Снежная королева укутана «в тончайший белый тюль, сотканный, казалось, из миллионов снежных звездочек»; когда она заворачивает Кая в свою шубу, он «словно опустился в снежный сугроб». На Хозяйке медной горы одежда из камня: «А одежа, и верно, такая, что другой на свете не найдешь. Из шелкового, слышь-ко, малахиту платье. Сорт такой бывает. Камень, а на глаз, как шелк, хоть рукой погладить». По такой необычной одежде Малахитницу и узнают герои: «. по красоте да по платью малахитову Данилушко сразу ее признал». Героинь окружают символы смерти, безжизненные пространства. «Холодно, пустынно, мертво» в саду Снежной королевы: северное сияние, вечные льды и снега. «Веселье никогда не заглядывало сюда!». Так же мертво и в чертогах Малахитницы, здесь нет жизни, весь ее мир создан из камня: каменные деревья, «которые мраморные, которые из змеевика - камня. Понизу трава, тоже каменная».

Знаменательно, что владения Снежной королевы и Хозяйки медной годы недоступны для солнечных лучей. Солнце как источник жизни, тепла и света обожествлялось всеми народами мира. Датчане необычайно шумно и весело отмечали день летнего солнцестояния - йонсок, в ночь с 23 на 24 июня по всем датским деревням пылали костры, вокруг которых молодежь водила хороводы, и скрипачи играли всю ночь без перерыва. Это - праздник влюбленных, в Иванов день молодые пары договаривались о свадьбе. В Скандинавии в эту праздничную ночь в пламени костра сжигали человекоподобное чучело. Исследователи считают, что это языческий символ зимы и смерти, пережиток языческой церемонии победы света над тьмой. Ночь на Ивана Купала у славян сопровождалась аналогичными обрядами, прославляющими солнце, лето и любовь. Солнце - символ жизни, оно не проникает в страну смерти: в каменных садах Малахитницы «солнышка не видно», ледяные залы Снежной королевы освещаются не солнцем, а северным сиянием. Катерине (героине сказа «Горный мастер») и Герде страшна, чужда мертвенность этого царства. «Не надо мне твоего мертвого камня! Подавай мне живого Даиилушку!» - говорит Катерина Хозяйке медной горы.

Когда Кай попадает в царство Снежной королевы, живые, оставшиеся дома, считают его умершим, утонувшим: «Наконец порешили, что он умер, утонул в реке, протекавшей за городом. О Даниле-мастере, ушедшем к Хозяйке медной горы, односельчане также говорили как о мертвом: «давно человек изгиб», «нет его в живых», «давно умер человек». Итак, владение двух сказочных дев - царство смерти, героя, ушедшие в эту страну - умершие. Думается, фольклорная основа произведений Андерсена и Бажова - древние языческие мифы о потустороннем мире и посмертной жизни души.

Рассмотрим древнейшие мифологические представления о загробном мире, стране мертвых. Язычники верили, что после смерти все души уходят в иное царство. Представления о нем разнообразны. Умерший может продолжать жизнь в могиле, кургане, то есть непосредственно на месте захоронения. Он может также отправиться в дальнюю страну; чтобы попасть в нее, ему предстоит проделать долгий и трудный путь. Он должен большое расстояние пройти пешком, поэтому умершего снаряжают в «путь-дорогу»: одевают новую одежду и обувь. Широко известны русские похоронные плачи, в которых умершего вопрошают:

Ты куда собрался - собрался

На житье на вековешное?

Уж куда же ты снарядился,

Уж куда же ты сподобился,

Уже во какую ты-путь-дороженьку?

В «Старшей Эдде» - знаменитом сборнике текстов мифологических песен скандинавских народов - смерть названа «долгой поездкой», «поездкой смертельной». Один из героев «Эдды» говорит о женщине, решившей умереть вместе с любимым:

Пусть не мешают долгой поездке, не вернется она никогда оттуда.

В древних похоронных обрядах скандинавов отразилось представление о долгом пути в мир мертвых; чтобы ускорить и облегчить этот путь, умерших хоронили в повозках. Героиня «Эдды» Брюнхильд была сожжена в повозке. «Она была в повозке, увешанной драгоценными тканями. Говорят, что Брюнхильд поехала в этой повозке в Хель. ». Хель - в скандинавской мифологии - царство мертвых. Славяне также хоронили умерших предков в санях; с хозяином убивали коня, который, по мысли древних, должен был отвезти его в иной мир.

Представление об ином мире связывается также с образом реки - ее необходимо переплыть, она является границей между миром живых и мертвых. Это представление существует в античной мифологии: в подземное царство Аида можно попасть, лишь переправившись через мрачную реку Стикс в ладье Харона - перевозчика мертвых. В славянском похоронном обряде сохранилось воспоминание о реке мертвого царства и перевозчике, которому нужно заплатить, чтобы он переправил умершего в загробный мир (для этого в гроб или могилу бросают монеты), сам гроб представляет собой две ладьи, что также связано с представлением о загробной реке.

Иной мир - страна забвения. Умерший забывает свой дом и родных. Первоначально царство забвения мыслилось язычниками как страна, находящаяся внизу по течению реки.

В скандинавской мифологии все реки текут в Хель. Подобное представление было у славян, память о нем сохранилась в русском языке: выражение «пойти за водой» воспринималось как «уйти в иной мир, к мертвым, по течению реки» и в ряде деревень до недавнего времени считалось запретным, вместо него говорили «пойти по воду». В заговорах от тоски по дому и родным сохранилось воспоминание о забвении, которое приносит уход по течению реки:

Как ты, водичка-матушка,

Убегаешь - не жалеешь

Ни бережков, ни камешков,

Так и мне не жалеть.

Исполнитель заговора подчеркивает, что, произнося текст, «надо три раза умыться водой из реки. Стоять надо по течению, иначе ничего не получится». То есть для того, чтобы забыть дом и родных, нужно умыться в водах реки забвения. Образ реки забвения характерен для мифологических представлений разных народов. Но во многих мифологических рассказах забвение и отречение от одного мира с переходом в другой не связано с рекой. Так, в русских быличках популярен сюжет: герой отрекается от христианской веры и родных, после чего представитель иного мира считает его «своим», то есть мертвым, и помогает ему. В волшебных сказках герой, напротив, забывает о своей жене - представительнице другого мира, когда попадает в мир живых. Здесь важную роль играет поцелуй живого человека - он заставляет забыть женщину из загробного мира. Василиса Премудрая (героиня русских и украинских сказок) просит царевича: «Не целуй сестрицы, не то меня позабудешь» , «не целуйся только с своей крестной матерью, а то меня позабудешь», «там застанешь у себя багато и сестер, и братев, да хоть як вони будуть просить, щоб ти их поциловав,- та не цилуй, а то зараз забудеш мене». То есть поцелуй живого в фольклоре осмысливается как приобщение к миру живых. Аналогично и поцелуй мертвого должен приобщать к миру мертвых. Все эти представления о загробном мире нашли отражение в «Снежной королеве» и сказах «Малахитовой шкатулки».

В сказке Андерсена важную роль играет поцелуй Снежной королевы: «„. королева поцеловала Кая еще несколько раз - и он забыл маленькую Герду, бабушку и все родное», «. „тут снежная царица еще раз поцеловала Кая, и тогда он совершенно забыл и маленькую Герду, и бабушку, и всех оставшихся дома», «Снежная королева еще раз поцеловала Кая, и тогда он забыл маленькую Герду, бабушку, и всех, кто был ему дорог». Разные переводы «Снежной королевы» дополняют друг друга, помогают наиболее глубоко понять мысль Андерсена, идущую из фольклора. Все дорогое и родное, оставшееся дома, в мире живых, забывает душа умершего в стране смерти. По возвращении в мир людей забывается все, что было во владениях Снежной королевы: «. холодное пустынное великолепие чертогов Снежной королевы было забыто ими, как тяжелый сон». Здесь мифологический мотив получает новое осмысление - в любви и счастье забываются все беды и невзгоды. Никакие тяжелые воспоминания не омрачают «теплого, благодатного лета» Кая и Герды.

Мотив забвения отражен и в сказе Бажова «Горный мастер». Малахитница испытывает Данилу: «Выбирай,- как быть? С ней пойдешь - все мое забудешь, здесь останешься - ее и людей забыть надо». Здесь, как и в сказке Андерсена, побеждает человеческая любовь. «Не могу,- отвечает,- людей забыть, а ее (Катерину) каждую минуту помню». Данила сам делает выбор и возвращается к людям, в живой мир.

В «Снежной королеве» нашла отражение мысль о дальней стране как месте обитания умерших. Чтобы попасть в нее, Каю приходится много дней и ночей лететь по поднебесью: «. они летели над лесами и озерами, над морями и твердой землей. а над ними сиял большой ясный месяц. На него Кай смотрел всю долгую-долгую зимнюю ночь,- днем он спал в ногах у Снежной королевы». Герда идет в царство Снежной королевы, очевидно, не один год, так как, вернувшись, узнает о многих переменах в мире живых: принц и принцесса уехали в дальние края, лесной ворон умер и т. д. А сами Кай и Герда, «проходя в низенькую дверь. заметили, что успели за это время сделаться взрослыми людьми»). Путь Герды в царство смерти долог и труден. Знаменательно, что начинается он путешествием вниз по реке. «Может быть, река несет меня к Каю?» - думает Герда. К исчезнувшему Каю в мир мёртвых Герду может отнести река - этот мотив, очевидно, навеян скандинавской мифологией. Сама река в сказке фантастична, мифологична, тесно связана с древними анимистическими представлениями о живой душе всего живого мира природы, но у Андерсена этот художественный образ передает и поэзию души Герды. Живая, сочувствующая река - плод ее воображения. «Девочке почудилось, что волны как-то странно кивают ей», «Река как будто не хотела брать у девочки ее драгоценность, так как не могла вернуть ей Кая». Герда продолжает свой путь пешком. Она убегает босая от женщины, умевшей колдовать, без башмаков остается перед самыми чертогами Снежной королевы. «Ах, как болели ее бедные усталые ножки!». Думается, что мотив неоднократной смены обуви Герды (утрата красных башмаков, а затем теплых сапожек) связан с представлением, отраженным в волшебных сказках, - чтобы попасть в иной мир, нужно проделать такой долгий путь, что износится несколько пар обуви. «Три пары железных сапог истоптал» - постоянный мотив русских волшебных сказок об исчезнувшей жене или исчезнувшем женихе. В русском фольклоре в царство мертвых героя доставляет конь, для северных народов типичен образ оленя. Северный олень привозит Герду к Снежной королеве.

В сказах «Малахитовой шкатулки» отразилось представление о горах, курганах как месте обитания умерших. Загробный мир находится внутри горы. Катерина по ночам ходит на Змеиную горку в надежде увидеть Данилушку, над ней смеются: «Вовсе рехнулась мертвякова невеста. По ночам на Змеиную ходит, покойника ждет. Перед горюющей Катериной раскрывается гора, в ней она видит своего жениха: «. идет кто-то внизу, на Данилушку походит и руки вверх тянет, будто сказать что хочет. Катя свету невзвидела, так и кинулась к нему. Ну, а пала тут же на землю, где стояла». Но мотив дальней дороги, соединяющей мир человеческий со страной умерших, сохранился и здесь в ряде деталей. Так, Хозяйка медной горы учит Данилушку перед его возвращением в живой мир, чтобы он говорил людям, что «на выучку к дальнему мастеру ходил». В сказе «Малахитовая шкатулка» Малахитница навещает свою дочь Танюшку, живущую среди людей. Горная хозяйка в реальном мире предстает в облике странницы, о своем пути она говорит: «Ноженьки не несут, а итти не близко».

Таким образом, в «Малахитовой шкатулке» сочетаются различные представления о царстве мертвых: оно находится в реальной горе и одновременно в дальней стороне.

«Человек переносит в иной мир свои интересы и идеалы», - указывает В. Я. Пропп. Совершенство, не существующее в реальности, по мысли древнего человека, находится в ином мире. В русских волшебных сказках тридесятое царство - царство золотое, именно там находится Елена Прекрасная - идеал женской красоты, ослепительная жар-птица и другие диковинки. Отметим, что каменный цветок сказов Бажова - идеал красоты в природе и искусстве, воплощение совершенства, неземного мастерства - находится у Хозяйки медной горы, в ином мире. О каменном цветке самый старый мастер говорит: «В том цветке красота показана», а о горных мастерах, то есть умерших, работающих в горе, служащих Малахитнице: «Они каменный цветок видали, красоту поняли». В чертогах Снежной королевы также находится то, что, по ее представлениям, является совершенством, - зеркало разума. «Посреди самого большого снежного зала, бесконечного и пустого, сверкало замерзшее озеро. Посреди озера восседала Снежная королева, когда была дома, она называла его зеркалом разума, самым совершенным зеркалом в мире». Малахитница - покровительница творчества, в ее чертогах все прекрасно. Снежная королева - воплощение неосердеченного ума, главная ценность в ее королевстве - ледяной и абсолютно правильный разум. Это различие обусловливает и разницу в занятиях уведенных ими юношей: Данила, как и другие горные мастера, занят камнерезным делом, Кай - «ледяной игрой разума».

Сюжетная канва «Снежной королевы» глубоко родственна сюжету сказа «Горный мастер». Представительница иного мира, могущественная природная хозяйка - образ, характерный для мифологических представлений всех народов,- увлекает в свои чертоги юношу. Любящая девушка, невеста, не верит в его гибель, ей удается проникнуть в страну смерти; живая человеческая любовь оказывается сильнее великого могущества властительницы «чужого» мира. Жених и невеста возвращаются к людям. Этот сюжет складывается из двух ведущих мотивов: похищение (уход) юноши и возвращение невестой жениха в мир живых.

Остановимся подробнее на этом сюжете, его фольклорных и обрядовых истоках. В языческой древности люди верили, что из загробного мира можно вернуться; мифологический мотив временного ухода в страну смерти сохранил представление о временной смерти и воскресении человека, возрождении его в новом качестве в обряде инициации (посвящения). В период родового строя обряды посвящения существовали у всех народов. Они представляли собой испытания юношей и девушек, достигших половой зрелости, переход их в новую возрастную группу. Посвящаемый, по мысли древних, умирал, чтобы возродиться в новом качестве. Обряды посвящения окружались тайной, происходили в уединенном месте, обычно в глухом. лесу, куда уводили посвящаемых. Оставшиеся дома верили, что ушедшие умерли (вообще в древности всех покинувших родовую территорию считали умершими). Посвященные должны были хранить в тайне ото всех, что происходило с ними в период их «временной смерти». Воспоминания об обряде посвящения сохранила волшебная сказка. В ней уход в загробный мир, в тридесятое царство мыслится временным; сказочные герои возвращаются из него. Приобщившихся к миру мертвых считают взрослыми, полноправными членами рода, с этим связаны сказочные мотивы женитьбы героя и замужества героини, посетивших царство смерти. Герой наделяется знаками иного мира - «чудесными» дарами, «чудесным» знанием, умением, мастерством. Этот мотив отражен в русских мифологических рассказах, где после контакта с представителями фантастического мира (чертом, лешим, водяным) герой начинает ворожить, предсказывать будущее; вообще мастерство человека осмысливается как его причастность к иному миру: мельник и кузнец - люди, постоянно общающиеся с чертом, удачливому охотнику помогает леший и т. д. В «Малахитовой шкатулке» и «Снежной королеве» нашли отражение воспоминания об инициации (мотивы взросления и чудесного мастерства).

Чудесное мастерство Данилы осмысливается в сказе как результат контакта с Хозяйкой медной горы, недаром «по работе-то Данилу все горным мастером звали. Против него никто не мог сделать». Горные мастера - умершие, живущие в горе, «никто их не видит. что хозяйке понадобится, то они и сделают». Высокое мастерство Данила выносит из чертогов Малахитницы.

По возвращении из горы Данила женится на Катерине, обретает новый общественный статус мужа, хозяина дома.

В «Снежной королеве» также отмечено, что, побывав в мертвом царстве, герои повзрослели: «Но, проходя в низенькую дверь, они заметили, что успели за это время сделаться взрослыми людьми». У Андерсена мотив взросления обретает нравственный смысл: дети становятся старше, когда на их жизненном пути встают суровые испытания; преодолевая их, взрослеет Герда - долгие и трудные искания выпали на ее долю, холод и смерть побеждает она, чтобы спасти любимого человека, найти любовь и счастье. Но и повзрослев, Герда и Кай сохраняют детскую чистоту сердец: «. так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою».

Мотив - живой возвращает умершего в мир людей - часто встречается в сказках, мифологических рассказах, обрядовом фольклоре. Наиболее популярен вариант позднего, патриархального периода: жених (муж) уходит в иное царство за умершей невестой (женой). В древнегреческом мифе об Орфее и Эвридике молодая супруга умирает от укуса змеи, и певец Орфей спускается за ней в мрачное царство Аида, музыкой пленяет перевозчика Хароиа, незнающих жалости Эриний и самого бога Аида. Властелин, царства мертвых возвращает певцу жену. Но, не выполнив условия Аида, Орфей оглядывается, чтобы увидеть любимую,- и Эвридика исчезает навсегда. Русские волшебные сказки отразили мотив поисков утраченной жены или жениха. В русских мифологических рассказах популярен мотив: представитель мира живых возвращает в реальный мир девушку, унесенную антагонистом (чертом, лешим, банником и другими духами), и женится на ней. Очевидно, этот мотив также связан с обрядом посвящения. Эту мысль можно проиллюстрировать на примере свадебного обряда. В русском фольклоре свадьба с ее песнями и ритуалами сохранила наиболее полное воспоминание об инициации.

В свадьбе отразилось представление о том, что герой (жених) должен проделать большой путь, чтобы добыть невесту. Утром свадебного дня в доме жениха совершается обрядовый сбор свадебного поезда. Добрые кони ожидают у крыльца,

«слышат, они слышат путь-дороженьку не близкую».

Жених просит у родителей благословения на дальний путь:

«Благослови-ка, родимый батюшко,

Во путь-то, во дороженьку,

Во чужу дальну сторону,

По судьбу-то мою по верную,

По мою-то по сужену,

По сужену, по ряжену».

Путь жениха за невестой подробно описывается в песнях. Он едет через города, болота, реки, леса длинной дорогой.

«Как из лугу-то лугу,

Из зеленого лугу,

Пролягала путь дорожка,

Пролягала путь широкая,

Шириной-то она не широка,

Долиной конца-края нет».

Жених отправляется за невестой в иной, чужой мир. С этим связано частое повторение" эпитета, «чужой» в свадебных песнях. Поначалу невеста причитает, что ей предстоит попасть в чужую сторону, к чужому чужанину, чужеземному человеку. Возможно, в древности под чужим чужанином причитаний понимался не жених, а представитель «чужого», иного мира, у которого девушке предстоит жить. Свадебные обряды до позднего времени сохранили воспоминания о браке невесты с неким фантастическим духом до того, как она сама становится супругой человека. Затем жених едет в чужой мир за невестой и возвращается с ней к живым.

Свадебные песни рисуют невесту, которая в загадочном уединении в окружении девушек-подруг ожидает жениха.

«На горе стоит елочка,

Под горой стоит светелочка.

Во светелочке стол стоит,

За столом сидят девицы,

За столом сидят красные. »

Очевидно, здесь описывается место проведения обряда инициации. Никому не удается увести невесту домой:

«Приходил тут родный батюшка,

Уж он звал меня с собой домой.

Я нейду, нейду, не слушаюсь идти.

Ночь темна, темна, немесячна.

Леса темны, караулов нет,

Реки быстры, перевозов нет».

Лишь на зов жениха невеста откликается:

«Приходил тут сужен-ряженый,

Приходил тут сударь Ванюшка,

Приходил и тут Иванович,

Он и звал меня с собой домой.

Я иду, иду и слушаюсь идти.

Ночь темна, темна и месячиа,

Леса темны, караулы есть,

Речки быстры, перевозы есть».

То есть именно жених увозит невесту назад в «свой» мир, лежащий за темными лесами и быстрыми реками. В сказе Бажова и сказке Андерсена герой и героиня меняются функциями: героиня возвращает из иного мира жениха, живущего у фантастической девы - владычицы страны смерти.

Хозяйка медной горы и Снежная королева - языческие божества. Показательны их взаимоотношения с христианской религией. Когда малахитовые столбы, добытые Степаном (сказ «Медной горы хозяйка»), отвозят «в самую главную церкву в Сам-Петербурхе», то для всех добытчиков богатства горы скрываются, рудник идет на убыль. «Говорили, что это Хозяйка огневалась за столбы-то, что их в церкву поставили. А ей это вовсе ни к чему». Малахитница враждебно относится к христианской религии, не признает ее. Дочь Хозяйки горы и Степана живет в мире людей, у Степановой вдовы Настасьи; придя за ней, Малахитница «все Танюшку дитятком да доченькой зовет, а крещеное имя ни разочку не помянула». Недаром сам Бажов сравнивает свою героиню с языческими марийскими богами. Враждебность языческих духов христианству отражается в мифологических рассказах всех народов, принявших христианство. Популярный мотив русских быличек - нечистый дух боится креста, молитвы, упоминания Бога, победить его может лишь искренне верующий человек.

В сказке Андерсена Герде преграждают путь войска Снежной королевы. «Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие светлые ангелочки. когда Герда окончила молитву, вокруг нее образовался уже целый легион».

Итак, Малахитница и Снежная королева - языческие божества, хозяйки языческого иного мира. Но писатели переосмысливают фольклорные образы, подчиняют их» характеристику своим идеям. Образы владычиц мертвого царства служат выражению авторских концепций Андерсена и Бажова.

В осмыслении Андерсена страна смерти, подвластная Снежной королеве,- мир мертвого, чистого разума, абсолютных идей, абсолютного совершенства. Как указывалось выше, озеро Снежной королевы - озеро разума, она. считает его самым прекрасным в мире - оно абсолютно правильно. Кай, приобщившись к ледяному миру, хвастает, что «знает все действия арифметики, да еще с дробями, знает, сколько в каждой стране квадратных миль и жителей». Он хочет познать вечность, мечтает приблизиться к воплощению чистого разума и разумной красоты. Но «что значит знать?» - фаустовский вопрос, решаемый Андерсеном. Мир невозможно постичь без любви, самопожертвования, осознания глубокой душевной связи всего живого. И Герда, которая не знала арифметики и дробей, внесла высшее,. подлинное знание сердца в холодные чертоги смерти, абсолютного разума - и слово «вечность» само сложилось из льдинок, вечность сама открылась Герде и Каю. Согласно философской концепции Андерсена, мир постигается сердцем. Лишь любовь в сочетании с подлинной, детской христианской верой открывает человеку смысл и красоту бытия. Эту мысль выражают и строки старого псалма, трижды звучавшие в сказке:

Розы цветут. Красота, красота.

Скоро узрим мы младенца Христа.

В философской концепции Бажова мир Хозяйки медной горы - мир совершенного искусства, высшего мастерства, недостижимого человеком идеала, того абсолюта, постоянное стремление к которому порождает творческие муки и творит подлинное искусство. Почему «несчастный тот человек, который каменный цветок увидит»? Это созерцание родит в мастере тоску по идеалу, вечную творческую неудовлетворенность, ибо в жизни абсолютного совершенства быть не может, но именно стремление к нему и движет искусство.

Страна смерти я осмыслении Бажова - мир чистого искусства, творимого в мертвом уединении, в каменной, безжизненной горе, мире забвения; мир искусства, не согретого человеческой любовью. Вечное служение высшему, чистому, но безжизненному идеалу, по мысли Бажова, мучительно для человека. Данила-мастер не может забыть людей и любимой, его разрывают противоположные стремления, это вызывает страдания: он стремится к неземному абсолюту, и в нем бьется живое и горячее человеческое сердце.

Человеческое любящее сердце способно одушевить мертвый разум, безжизненное искусство, победить духовную и физическую смерть.

Мир сказочных историй Г. Х Андерсена – это удивительное погружение в волшебную страну детства, где имеют место добрые и злые сказочные персонажи. Для детей они становятся примером того, как правильно нужно вести себя в той или иной жизненной ситуации.

Главные герои сюжета сказки – Кай, Герда и Снежная королева. С первых строк автор дает представление о детях, которые с большим уважением относятся к бабушке, с интересом и заботой к растительному миру. Кай и Герда – послушные мальчик и девочка, которые трепетно ухаживают за цветами, не забывая их поливать. Неразлучные дети оказываются вдали друг от друга из-за проделки злой Снежной королевы, которая является повелительницей вечного холода. На протяжении сказки Герда пытается найти путь к замку злодейки и спасти своего друга.

В произведении автор закладывает несколько идей, которые должны понять и проанализировать после прочтения книги читатели. Это отношения детей друг с другом. Их нежные чувства, преданность, трудолюбие и уважение к старшим – главное, что должно присутствовать в жизни каждого человека с юного возраста. Необыкновенную преданность, которую проявляет девочка в сказке, стараясь несмотря на страх и препятствия, автор сказки ставит в пример.

Андерсен использует собственный символ любви, надежды – розу. Этот цветок будто оберегает не только отношения героев, но и спасает жизнь Кая.

Автор четко разделяет отрицательных персонажей и положительных. Королева – расчетливая, агрессивная, равнодушная женщина, которая радуется тому, когда люди страдают, повелевает холодами. Разбойница преследует свои цели, используя обман, хитрость. Кай и Герда – положительные герои. Они беззащитны, трудолюбивы и добры. Исключение представляет заколдованный образ мальчика.

Благодаря истинной любви самые гадкие чувства могут преобразоваться в человеческие. Эту мысль автор хотел донести через поступок, совершенный Гердой. Только за счет настоящего милосердия, любви, невинности, сердечность и дружеских отношений злая сила отступает, искренние слезы заставляют вернуть Кая в прежнее состояние. Даже льдинки сложились в фразу «вечность» под воздействием верности и искренних слез девочки.

Таким образом, герой спасается из ледяного плена, зло наказано, а в сказке звучит счастливый финал. Так, по мнению автора, должна заканчиваться любая история, где имеет место борьба добра и зла, эгоизма и добра, любви и ненависти.

Вариант 2

Одной из самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена является "Снежная королева".

Кай и Герда любили друг друга как родные брат и сестра, но однажды в глаз Кая попал осколок, несущий зло и ненависть. Тогда во время прогулки мальчика похитила Снежная королева, а Герда отправилась его спасать.

"Снежная королева" - это рассказ о крепкой и надежной дружбе, которая не видит преград.

Прототипом Снежной королевы является Ледяная Дева - персонаж народной культуры многих северных стран, в том числе и Дании. Существует легенда, что перед смертью отец Ганса Андерсена сказал:"Вот идет Ледяная Дева и она пришла ко мне". Потом мальчик стал звать отца, но мать остановила его, сказав, что отец умер и его уже забрала Ледяная Дева. Поэтому "Снежная королева" - не простая сказка для писателя, очень личная, интимная.

Бесспорно, образ Герды противопоставлен образу Снежной королевы. Герда символизирует добро, милосердие, нежность, самоотверженность. В ней есть какая-то материнская энергия, что-то теплое и родное. Снежная королева - это смерть, холод, символ рационализма. Ее образ отталкивает.

Зеркало, превращающее добро в зло, показывает природу возникновения зла. Кай был добрым и романтичным мальчиком, но как только в его глаз попал осколок, он перестал наслаждаться красотой роз и стал изучать прекрасные геометрические формы снежинок. Таким образом, он подошел к искусству с рациональным подходом.

Похищение Кая Снежной королевой символизирует то, что нельзя изучать красоту только математическим путем. Нужно чувствовать, переживать. Без этого не понять прекрасное.

Розы играют в этой сказке особенную роль. У Кая с Гердой был свой садик, где росли розы. Это символ их дружбы, но обычно роза символизирует любовь. Когда Герда была у колдуньи, именно красная роза развеяла чары и восстановила память о Кае.

Красный цвет - цвет, привлекающий внимание. На его фоне все кажется более заметным и ярким. Красная роза - это нить, связывающая Кая и Герду.

Сказка "Снежная королева" в своем смысле не такая простая. Она скрывает под яркими образами Герды, Кая, Снежной королевы огромное философское значение, понятное лишь при тщательном анализе.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение по картине Белоковской Портрет сына, 7 класс (описание)
  • Сочинение Зачем человеку нужен язык 5 класс

    Ежедневно общаемся с другими людьми, делимся мыслями, чувствами и событиями, произошедшим в нашей жизни. Мы с самого от начала и до конца дня используем слова практически без перерыва

  • Сочинение Родная земля

    Родная земля или Родина – это частичка человека. Единственное место, которое особенно дорого для души, другого такого нет на планете. Есть много красивых и завораживающих мест и это очень здорово. Но как говорится: здесь хорошо, а дома лучше.

  • Анализ рассказа Продкомиссар Шолохова

    Действия произведения «Продкомиссар» происходит в одной деревне, где находится огромное количество полей. И все их каждый год засеивают хлебом, потом его пропалывают, а потом время приходит его собирать и вот тут начинаются настоящие проблемы.

  • Главные герои рассказа Дети подземелья Короленко

    Этот рассказ показывает, что даже нищие могут сохранить себе благородство и честность. Произведение построено на контрасте, противопоставляются богатые и бедные, жизнь и смерть

Сказка Г. Х. Андерсена посвящена очень известной в 18 веке Иенни Линд - оперной актрисе. Она обладала феноменальным диапазоном. Ей рукоплескал Берлин, Париж, Лондон и Вена. Ее голосом восхищались, а выступления проходили с аншлагом.

Андерсена покорил до глубины души ее прекрасный голос. Знакомство Линд и писателя произошло в Копенгагене. Буквально с первого взгляда он полюбил певицу. Было ли это чувство взаимным - неизвестно. Но его писательский талант она очень ценила.

Говорить красиво о своей любви Андерсен не мог, поэтому решил об этом написать и признаться в своих чувствах. Отправив письмо с признанием Линд, он не дождался ответа. Так и появилась на свет известная сказка, рассказывающая о трогательной любви, которую испытывали друг к другу Герда и Кай.

Прообразы героев в сказке

Через два года состоялась встреча Линд и Андерсена. Актриса предложила Андерсену стать ее братом. Он согласился (так как это лучше, чем быть никем), подумав о том, что Герда и Кай тоже были как брат и сестра.

Возможно, в поисках настоящего чувства Андерсен много времени проводил в путешествиях, пытаясь убежать из царства Снежной Королевы, которым для него был Копенгаген. В жизни все не так как в сказке. Образ Кая и Герды, придуманный Андерсеном и олицетворявший его и Линд, был таким же чистым. В жизни Кай так и не смог влюбить в себя Герду и вырваться из царства Снежной Королевы.

Краткий анализ сказки

Г. Х. Андерсен - первый датский писатель, произведения которого вошли в мировую литературу. Самыми известными являются сказки «Русалочка» и «Снежная Королева». Они знакомы практически каждому из нас. Сказка «Снежная Королева» рассказывает о добре и зле, любви и забвении. Также в ней повествуется о преданности и предательстве.

Образ Снежной Королевы в сказке был взят не просто так. Отец Андерсена перед смертью сказал ему, что за ним пришла Ледяная Дева. В своей сказке писатель олицетворял Снежную Королеву именно с Ледяной девой, которая унесла с собой его умирающего отца.

Сказка на первый взгляд проста и не содержит в себе глубокого смысла. Углубляясь в процесс анализа, понимаешь, что сюжет поднимает одни из самых важных аспектов жизни - это любовь, преданность, целеустремленность, доброта, борьба со злом, религиозные мотивы.

История Кая и Герды

Это история трогательной дружбы и любви двух сказки Андерсена. Были знакомы Герда и Кай с самого детства и много времени проводили вместе. В сказке доказывать крепость дружбы приходится именно Герде, которая отправилась в долгое и нелегкое путешествие следом за мальчиком, ставшим пленником самой Снежной Королевы. Очаровав Кая кусочком льда, она превратила его в черствого, избалованного и наглого мальчишку. При этом Кай не осознавал своих перемен. Сумев пройти через множество трудностей, Герде удалось найти Кая, растопить его ледяное сердце. Доброта и вера в спасение друга придавали девочке силы и уверенности. Сказка учит быть преданным своим чувствам, не оставлять в беде близкого человека, быть добрым и, несмотря на трудности, стремиться к достижению поставленной цели.

Характеристика Кая и Герды

Сказка Андерсена нам описывает доброго, внимательного и отзывчивого Кая. Но после брошенного самой Снежной Королеве вызова он превращается в грубого и злого мальчика, способного обидеть кого угодно, даже Герду и бабушку, сказочные истории которой он очень любил слушать. Одна из проделок Кая закончилась тем, что он оказался в плену у Снежной Королевы.

Во дворце у злой королевы он стал мальчиком с ледяным сердцем. Кай все время пытался выложить слово «вечность» из льдинок, но у него не получалось. Тогда она пообещала ему подарить коньки и весь свет. Стремление Кая постичь вечность указывает на его непонимание того, что это невозможно сделать без истинных чувств, без любви, имея только холодный разум и ледяное сердце.

Лишившись всех человеческих чувств, Кай в страхе хотел прочитать молитву, но не смог. В голове его вертелась лишь таблица умножения. Застывшие фигуры правильной геометрической формы - это единственное, что восхищало его. Когда-то любимые розы Кай топчет, а снежинки с интересом рассматривает в лупу.

Образ Герды является противопоставлением характеру Снежной Королевы. Чтобы найти Кая и вызволить его из ледяного замка, девочка отправляется в долгий и нелегкий путь. Во имя своей любви храбрая маленькая девочка отправляется в неизвестность. Препятствия, встречающиеся на этом пути, не сделали Герду злой и не заставили повернуть обратно в сторону дома, бросить друга в плену у Снежной Королевы. Приветливой, доброй и милой она оставалась на протяжении всей сказки. Храбрость, настойчивость и терпение помогают ей не унывать, а смиренно преодолевать все неудачи. Благодаря такому характеру ей удалось отыскать Кая. А любовь к нему смогла растопить его ледяное сердце и справиться с чарами злой королевы.

Описание Герды и Кая может быть в жизни прообразом реальных людей и похожих историй. Достаточно лишь внимательнее посмотреть по сторонам.

Характеристика Снежной Королевы

Снежная Королева, Ведьма-Метель, Ледяная Дева - классический персонаж фольклора Скандинавии. Безжизненное и холодное пространство, снега и вечные льды - это и есть Царство Снежной Королевы. Высокая, красивая правительница на троне, находящемся на озере, которое называют «Зеркалом разума», она является воплощением холодного разума и красоты, лишена проявления чувств.

Взросление героев сказки

Побывав в царстве Снежной Королевы, герои становятся взрослыми. Нравственный смысл обретает мотив взросления. Дети становятся старше, когда сталкиваются с суровыми жизненными испытаниями, преодолевая которые Герда сумела спасти любимого человека, устояв перед трудными исканиями и кознями, которые им устраивала Снежная Королева. Кай и Герда, несмотря на взросление, сохраняют детскую душевную чистоту. Они как будто заново родились с целью уже нового взрослого существования.

Христианские мотивы в сказке

Сказка Андерсена пропитана христианскими мотивами. В российских изданиях такое редко можно встретить. В эпизоде, когда Герда пытается войти в Королевы, ее туда не пускает стража. Попасть в него она смогла благодаря тому, что стала читать молитву «Отче наш». После чего стража, превратившись в ангелов, проложила девочке дорогу.

В то время, когда Герда и Кай возвращаются в родной дом, бабушка читает Евангелие. После встречи дети все вместе начинают танцевать вокруг куста роз и петь рождественскую колядку, чем и закончилась поучительная сказка.

А начиналось это загадочное путешествие из мира добра в страну зла с осколка попавшего в глаз Каю. Зеркало разбилось из-за того, что тролли (то есть бесы) отражали в нем все на свете в искаженном виде. Андерсен объясняет это тем, что бесы во врущем зеркале хотели отразить Творца. Бог, не допуская этого, сделал так, что зеркало вырвалось из рук бесов и разбилось.

Образ Ада отражается в слове «вечность», которое Снежная Королева поручила сложить Каю. Ледяная, не созданная Творцом, вечность - это образ ада.

В эпизоде, где олень просит волшебницу помочь Герде и дать ей силу двенадцати богатырей она отвечает, что не сможет сделать девочку сильнее, чем она есть. Ее сила - маленькое любящее сердце. А Бог ей и так помогает.

Противопоставление холода и тепла

С пролога сказки Андерсен начинает писать о том, что некоторым людям осколки льда попадают в сердце, которое замораживается, становится холодным и бесчувственным. А в конце сказки описывает, как горячие слезы Герды падают на грудь к Каю и осколок льда в сердце его тает.

Холод в сказке - это олицетворение зла, всего плохого на земле, а тепло - это любовь.

Поэтому в глазах у Снежной королевы Андерсен видит отсутствие тепла, наличие холода и бесчувственности.

Сказка «Снежная королева» была написана в 1844 г. и опубликована в сборнике «Новые сказки» (1845). Сборник очень удачно появился 21 декабря, накануне Рождества.

В разгаре был роман Андерсена с Дженни (Йенни) Линд. Хотя трудно назвать романтические отношения романом: Линд называла Андерсена братцем. Образ холодной певицы, не отвечавшей Андерсену взаимностью и через 10 лет после знакомства вышедшей замуж за известного композитора, как считают биографы, лёг в основу образа Снежной королевы. С другой стороны, идеальная братская любовь отражена в образе Герды. Таким образом, Герда и Снежная королева – две ипостаси возлюбленной, которые не соединяются в одной личности. Это холодные поцелуи бессердечной красавицы или сердечная дружба без намёка на эротические отношения.

Мифологическая основа образа Снежной королевы

Андерсен тяжело переживал смерть отца. Мальчиком он услышал его последние слова: «Вот идёт Ледяная Дева, и она пришла ко мне». Так в скандинавских мифах обозначалась зима, холод и сама смерть – воплощённое холодное оцепенение. Так что Снежная королева – личный враг получившего детскую травму Андерсена.

Философская основа сказки

Андерсен увлекался натурфилософией Шеллинга и философом Я.Беме. Идея Беме об андрогинности человека нашла воплощение в оппозиции лета и зимы. Кай и Герда представляют собой единое целое, они неразлучны в тёплое время года. Но зимой каждый заключён в своей квартире. Это метафора докультурного андрогинного человека. Тогда зеркало тролля, ранящее сердце и изменяющее взгляд – это влияние культуры, отделяющей человека от природы. Человек не видит красоту природы, розы для Кая уродливы, человек наслаждается игрой рассудка – порождения культуры. Спасение Андерсен видит в христианских ценностях.

Литературное направление и жанр

Андерсен считается писателем-романтиком. Именно сказка – жанр, который пользовался особой любовью в эпоху романтизма. Для романтиков идеал недостижим. Мир наполнен противоположностями; добро и зло, жизнь и смерть, тепло и холод воплощены в разных героях и никогда не смешиваются. Но Андерсен в своих произведениях переплетает реальность и фантастику. Волшебное зеркало тролля разбивается, и осколки проникают в мир людей. Зло попадает в мир, вытесняет добро и смешивается с ним. Герои сказки совершенно реалистичны. Да, вороны разговаривают, а Снежная королева летает по небу, но все характеры жизненны. Так что Андерсен, очевидно, находится на переходной ступени от романтизма к реализму.

Жанр сказки «Снежная королева» часто определяют как сказочная повесть. Это самая длинная сказка Андерсена, она состоит из 7 историй, каждая из них – определённая картина мира, этап в жизни человека.

Тема и основная мысль

Тема сказки такая же, как и во всех сказках: победа добра над злом, жизни над смертью, лета над зимой. Основную мысль высказывает мудрая финка. Она объясняет оленю, что сила Герды в её «милом, невинном детском сердечке». Но Герда так сильна, что ей служат и люди, и животные, не сама по себе. В её сердце живёт Бог, именно Бог помогает человеку побороть зло и делает слабого сильнейшим. Так что основная мысль созвучна мудрости Евангелия: любовь побеждает всё.

Андерсен вслед за древними греками анализирует и взвешивает каждый вид любви. Любовь-эрос воплощена в образе Снежной королевы. Символ её – поцелуй. Снежная королева целует Кая, отчего его сердце становится льдом. Это чудесный образ: эротическая любовь сама по себе, без дружбы – дьявольская страсть. Любовь-стронге, родственная любовь, – это начало добрых дел. Нельзя относиться к родным с пренебрежением. И маленькая разбойница любит беспутную мать, так насколько же заслуживает любви бабушка, которую Кай передразнивает! Герда отправляется на поиски не друга, не жениха, а названого братца.

Любовь-филео, дружба, – основа отношений в сказке. Все сказочные герои, помогающие Герде, становятся её друзьями. Образ этой любви воплощён в принце и принцессе. Это отношения равных. Из всех женихов только будущий принц не смущался и не пресмыкался перед принцессой. Он подчеркнул, что пришёл не свататься, а только послушать умные речи принцессы.

Вершина любви – жертвенная любовь агапе. Так любил Христос человека, так может любить только Бог или человек, чьё сердце наполнено Богом. Так любила Кая Герда.

Мотив жертвенности тесно связан с образом Герды. Первая её добровольная жертва – новые красные башмачки, которые она отдаёт реке, чтобы та сказала, где Кай. Интересно, что Герда так и остаётся босоногой, несмотря на то что принц и принцесса дарят ей тёплые сапоги. Сначала их отбирает маленькая разбойница, а потом забывает отдать финка. Так что жертва должна быть постоянной.

В сказке представлены и формы извращённой любви. Эгоистичная любовь старушки, умевшей колдовать, задерживает Герду, отвлекает её от своего предназначения. Любовь разбойницы к своей дочери слепа, а такая любовь делает детей необузданными и своевольными. Обе героини лишаются объектов своей извращённой любви: Герда убегает, а маленькая разбойница отправляется путешествовать.

Христианские мотивы в сказке

В советских переводах христианские мотивы были выброшены или завуалированы. Трижды в сказке упоминается псалом, который Герда выучила ещё перед несчастьем с Каем:

Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.

Смысл этого псалма непонятен, потому что он переведён неправильно. Кажется, что псалом о радостях жизни (и розы цветут, и Рождество бывает) или о Втором пришествии, или о том, что Божий мир прекрасен. Но в оригинале псалом не так беззаботен: «Розы цветут и увядают, но вскоре мы снова увидим Рождество и младенца Христа». Это псалом о быстротечности земной жизни, о смерти, которую победил Христос, о ценности вечной жизни по сравнению с земной.

Для Герды этот псалом был утешением. Она ещё в детстве выбрала вечную жизнь. А Кай отступил от этой христианской основы, он любил математику, мудрёные забавы от лукавого. В следующий раз Герд запела псалом во дворце Снежной королевы, отчего Кай избавился от злых чар. Сказка заканчивается тем, что повзрослевшие Кай и Герда поняли смысл псалма. Впрочем, автор не раскрывает этот смысл читателю.

Среди других христианских мотивов – молитва «Отче наш», с помощью которой Герда побеждает войско Снежной королевы и усмиряет ветры. Побеждает она не сама, но легионы ангелов сражаются за неё.

В конце сказки бабушка читает Евангелие: «Если не будете как дети, не войдёте в царствие небесное». Собственно, вся сказка – это притча о том, как быть душой детьми.

В Герде даже взрослой остаётся детская непосредственность и человеческая слабость, например, подросшая маленькая разбойница покровительственно треплет её по щеке. Но дело, конечно, не в этом. В сказке детские сердце и душа противопоставлены холодному лукавому разуму. Последнее предложение сказки – скрытая цитата из Библии: «Наступит лето Господне благоприятное». Речь идёт о юбилейном годе, когда всех рабов-иудеев отпускали на свободу. Победа Кая и Герды – это символ победы рабской природы человека над грехом и смертью. Это истинная идея детской сказки.

Сюжет и композиция

Первая история сказки играет роль экспозиции. Это миф о рождении зла. Вторая история – притча о том, как зло вошло в сердце человека. Следующие 5 историй – этапы борьбы со злом, испытания, которые приводят к воссоединению человека с природой, традициями, Богом и самим собой, это восстановление его целостности. Третья история – испытание забвением в доме старушки, умевшей колдовать, четвёртая – испытание богатством в замке принца и принцессы, пятая – прямая опасность для жизни в замке разбойников, шестая – битва с войском Снежной королевы (метафора сражения христианина с бесами). Седьмая история содержит кульминацию – сражение со злом в себе, и это зло побеждается Божьей любовью. В последней истории содержится и развязка. Как и положено в сказке, добро побеждает зло.

Сюжет «Снежной королевы» напоминает сюжет народной волшебной сказки, отражающей древний обряд инициации – посвящения ребёнка во взрослую жизнь. Андерсен показывает два типа взросления. Взросление Герды происходит через обращение к традициям, общение и социализацию. Кай отрицает ценности предыдущих поколений, но такой путь не позволяет стать полноценным членом общества. Кай так же одинок, как и Снежная королева. Он не может стать взрослым без посторонней помощи. Только любовь близких может помочь такому подростку.

Поделиться: