Требования безопасности при кузнечных работах. Техника безопасности при выполнении кузнечных, слесарных и медницко-жестяницких работ. обшие требования безопасности

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ НА КУЗНЕЧНО-РЕССОРНОМ УЧАСТКЕ

2. Несчастные случаи

3. Характеристика цеха

4. Охрана труда

1. Социальное значение охраны труда

Социальное значение охраны труда проявляется во влиянии на изменение следующих трех основных показателей, характеризующих уровень развития общественного производства:

Рост производительности труда в результате увеличения фонда рабочего времени за счет сокращения внутрисменных простоев путем предупреждения преждевременного утомления, снижения числа микротравм, уменьшения целодневных потерь рабочего времени по причинам временной нетрудоспособности из-за травматизма, профессиональной и общей заболеваемости;

Сохранение трудовых ресурсов и повышение профессиональной активности работающих за счет улучшения состояния здоровья, увеличения средней продолжительности жизни, что сопровождается увеличением трудового стажа;

Повышения профессионального уровня вследствие роста квалификации и мастерства в связи с увеличением трудового стажа;

Возможности использования остаточной трудовой активности, опыта и профессиональных знаний пенсионеров на доступных для них работах;

Увеличение совокупного национального продукта за счет улучшения указанных выше показателей.

Экономическое значение охраны труда определяется эффективностью мероприятий по улучшению условий и повышению безопасности труда и является экономическим выражением социального значения охраны труда.

Экономическое значение охраны труда определяется результатами изменения социальных показателей, которые определяются следующими экономическими факторами:

Повышение производительности труда, следовательно, и экономических результатов деятельности предприятия за счет создания комфортных условий для трудовой деятельности, например, путем обеспечения оптимальных параметров микроклимата, освещения и световой среды, учета психофизиологических и эргономических особенностей труда, формирования оптимальных режимов труда и отдыха, проведения лечебно-профилактических мероприятий;

Увеличение фонда рабочего времени за счет сокращения времени неявки на работу из-за травм и заболеваний. Следует обратить внимание, что условия труда влияют не только на профессиональную заболеваемость, но и на возникновение и длительность общих заболеваний;

Экономия расходов на льготы и компенсации за работу в неблагоприятных условиях труда. Такие льготы и компенсации, как сокращенный рабочий день и дополнительный отпуск, связаны со значительными трудовыми потерями и сопровождаются выплатами больших денежных сумм за фактически не отработанное время. Такие разновидности льгот и компенсаций, как повышенные тарифные ставки, льготные пенсии, лечебно-профилактическое питание, бесплатная выдача молока, также требуют больших денежных средств. Создание условий, соответствующих допустимым нормативным требованиям, позволяет частично или полностью сократить эти расходы;

Снижение затрат из-за текучести кадров по условиям труда. Тяжелый труд, неблагоприятные гигиенические условия труда, монотонность работы являются немаловажной причиной увольнения работников по собственному желанию. Текучесть рабочей силы наносит существенный экономический ущерб предприятию, так как требуются затраты денежных средств на процесс увольнения/найма, процесс обучения и стажировки вновь поступившего на работу.

2. Несчастные случаи

О каждом несчастном случае, пострадавший или очевидец извещает непосредственного руководителя работ, который обязан:

Немедленно организовать первую помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в учреждение здравоохранения;

Сообщить работодателю или уполномоченному им липу о несчастном случае;

Принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующего фактора на других лиц;

Сохранить до начала расследования несчастного случая все детали обстановки в том состоянии, в каком они были в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью других людей и не приведет к аварии), или зафиксировать их (схемы, фотографии и т. п.) в случае невозможности сохранения.

Если с застрахованным произошел несчастный случай на производстве, то работодатель обязан в течение суток сообщить об этом в исполнительный орган Фонда социального страхования Российской Федерации (по месту регистрации в качестве страхователя). При групповом (с несколькими пострадавшими) или тяжелом несчастном случае на производстве, а также при несчастном случае на производстве со смертельным исходом работодатель или уполномоченное им лицо в течение суток по форме, установленной Министерством труда и социального развития Российской Федерации, обязаны сообщить:

О несчастном случае, происшедшем в организации:

В государственную инспекцию труда субъекта Российской Федерации;

Прокуратуру по месту происшествия;

Орган исполнительной власти субъекта Российской Федерации.

Территориальный орган государственного надзора, если несчастный случай произошел на объекте, подконтрольном этому органу.

О несчастных случаях на производстве со смертельным исходом государственная инспекция труда субъекта Российской Федерации направляет сообщение в Федеральную инспекцию труда.

Если такой несчастный случай произошел в организации (на объекте), подконтрольной территориальному органу государственного надзора, то этот орган направляет сообщение в федеральный орган государственного надзора по подчиненности. О случаях острого отравления работодатель или уполномоченное им лицо сообщают также в территориальный орган санитарно-эпидемиологической службы Российской Федерации.

Работодатель обязан обеспечить своевременное расследование несчастного случая на производстве и его учет. Для проведения расследования несчастного случая на производстве в организации он незамедлительно создает комиссию численностью не менее трех человек.

В ее состав включаются специалист по охране труда (или лицо, назначенное приказом работодателя ответственным за организацию работы по охране труда), представители работодателя, профсоюзного или иного уполномоченного работниками представительного органа (например, член комитета или комиссии по охране труда из числа представителей работников, уполномоченный по охране труда). Комиссию возглавляет работодатель или уполномоченное им лицо. Состав комиссии утверждается приказом работодателя. Руководитель, непосредственно отвечающий за безопасность труда на участке, где произошел несчастный случай, в состав комиссии не включается. В расследовании несчастного случая на производстве, происшедшего у индивидуального предпринимателя, принимают участие сам предприниматель или его представитель, доверенное лицо пострадавшего и специалист по охране труда, который может привлекаться и на договорной основе. Несчастный случай на производстве, происшедший с лицом, направленным для выполнения работ в другую организацию, расследуется комиссией, образованной работодателем, на чьем производстве он произошел. В состав этой комиссии входит полномочный представитель организации (индивидуального предпринимателя), направившей это лицо. Неприбытие или несвоевременное прибытие представителя не является основанием для изменения сроков расследования.

Несчастный случай, происшедший с работником организации, производящей работы на выделенном участке другой организации, расследуется и учитывается организацией, выполняющей эти работы.

Комиссия, проводившая расследование, информирует руководителя организации, на территории которой осуществлялись работы, о своих выводах. Несчастный случай, происшедший с работником при выполнении работы по совместительству, расследуется и учитывается по месту, где производилась эта работа. Расследование несчастного случая на производстве, происшедшего в результате аварии транспортного средства, проводится комиссией работодателя с обязательным использованием материалов расследования соответствующего государственного органа надзора и контроля. Каждый работник имеет право лично участвовать в расследовании происшедшего с ним несчастного случая на производстве.

Для расследования группового и тяжелого несчастных случаев на производстве, а также несчастного случая со смертельным исходом:

По требованию пострадавшего (в случае смерти пострадавшего - его родственников) в расследовании может принимать участие его доверенное лицо. Если оно не участвует в расследовании, то работодатель или председатель комиссии обязаны по требованию этого лица ознакомить его с материалами расследования;

При остром отравлении или радиационном воздействии, превысившем установленные нормы, в состав комиссии включается также представитель органа санитарно-эпидемиологической службы Российской Федерации;

Если несчастный случай явился следствием нарушений в работе, влияющих на обеспечение ядерной, радиационной и технической безопасности на объектах использования атомной энергии, то в состав комиссии включается также представитель территориального органа Федерального надзора России по ядерной и радиационной безопасности;

При несчастном случае, происшедшем в организации и на объекте, подконтрольных территориальному органу Федерального горного и промышленного надзора России, состав комиссии утверждается руководителем этого органа, а возглавляет ее представитель последнего;

В комиссию включаются государственный инспектор труда, представители органа исполнительной власти субъекта Российской Федерации или органа местного самоуправления (по согласованию) и представитель территориального объединения профсоюзов. Работодатель образует комиссию, возглавляемую государственным инспектором труда, и утверждает ее состав;

Групповом несчастном случае с пятью погибшими и более в состав комиссии включаются также представители Федеральной инспекции труда, федерального органа исполнительной власти по ведомственной принадлежности и общероссийского объединения профсоюзов. Председателем комиссии является главный государственный инспектор труда субъекта Российской Федерации, а на объектах, подконтрольных территориальному органу Федерального горного и промышленного надзора России, - его руководитель.

При крупных авариях с пятнадцатью жертвами и более расследование проводится комиссией, назначаемой Правительством РФ.

3. Характеристика цеха

Возьмём в пример кузнечно-рессорный участок автотранспортного цеха. Назначение участка: к кузнечно-рессорным работам относятся ремонт и изготовление деталей с применением нагрева (правка, горячая клепка, ковка деталей) и ремонт рессор, имеющих пониженную упругость, поломки отдельных рессорных листов и износ втулок коренных листов.

Детали, требующие ремонта, поступают на кузнечно-рессорный участок со склада деталей, ожидающих ремонта. После кузнечных работ детали направляют согласно технологическому маршруту на другие участки для дальнейшей обработки. Готовые детали поступают на участок комплектования. Новые детали изготовляют из металла, поступающего со склада или с заготовительного участка, после предварительной резки на заготовки. Рессоры, требующие ремонта, поступают на кузнечно-рессорный участок в собранном виде с разборочно-моечного участка. Здесь их разбирают, дефектуют и сортируют на годные, негодные и требующие ремонта. Листы рессор, требующие ремонта, отжигают в печи, после чего им придают требуемую стрелу пробега. Затем рессорные листы термически обрабатывают и рихтуют. Готовые рессорные листы поступают на посты сборки рессор. Некоторое количество поломанных рессорных листов используют для изготовления из них листов меньшей длины. Вместо негодных листов изготовляют новые из заготовок полосовой рессорной стали. Собранные рессоры испытывают на стенде и транспортируют на участок сборки. Деталь поступает на участок, ее разбирают, при необходимости моют, затем отправляют на дефектовку. После этого детали сортируют, негодные отправляют в утиль, детали требующие ремонта ремонтируют, годные детали отремонтированные, а также новые или изготовленные самостоятельно, поступают на сборку и испытание.

Основным видом работ на кузнечном участке можно назвать ковку, каких-либо деталей. Ковкой называется горячая обработка металлов, которая производится при помощи ударов молота или давления пресса. При помощи ковки или штамповки изготовляют детали, имеющие различные размеры и форму. Ковка повышает механические свойства металла и улучшает его структуру. Поэтому, как уже говорилось, наиболее ответственные детали для машин, например, валы, шатуны, барабаны и другие изготовляются свободной ковкой или горячей штамповкой.

Ковка бывает ручная и машинная или механическая. Ручная ковка производится на наковальне ручным кузнечным инструментом. Машинная ковка выполняется под молотами или прессами.

При машинной ковке тяжелые поковки куются, главным образом, под прессом, а более легкие - под молотом.

По способу изготовления изделий ковка разделяется на свободную ковку и ковку в штампах (штамповку, полуштамповку).

Посредством свободной ковки форма металла изменяется путем сдавливания его между бойками молота или пресса. При этом течение металла, т. е., изменение его размеров и формы, направляется с помощью различных инструментов, применяемых кузнецом.

При штамповке течение металла ограничивается поверхностями полостей, вырезанных в штампах, в которых металл принимает заданные формы и размеры. Чтобы изготовлять поковки штамповкой, для каждого изделия нужен свой штамп. Поковки, которые в дальнейшем подвергаются механической обработке, называются черными. Поковки же, которые не подлежат механической обработке, называются чистыми. Соответственно возникают различные опасные и вредные производственные факторы.

Анализ производственного травматизма на предприятии зарекомендовал, что более часто травмы происходят по организационным основаниям: неудовлетворительного состояния рабочего пространства, недоступности персональных средств защиты, несоответствия квалификации рабочего трудности производимой работы. При ремонте автомашин появляется большое количество угроз производственного травматизма, а как раз, при неверном применении инструмента возможно получить ушибы, переломы, раны. Ремонты автомашин на канавах часто заставляет использование подъемников. Нарушений правил техники безопасности при выполнении данных дел тянет за собой травматизм.

Основная масса случаев травматизма считается итогом неверного применения инструмента, станков, приспособлений.

При выполнении кузнечно-рессорных работ могут иметь место такие основные опасные и вредные производственные факторы:

Падение рессор, рессорных листов, обрабатываемых заготовок;

Отлетающие осколки металла и обрубленные части металла;

Термические факторы (ожоги рук и ног);

Повышенные уровни шума, вибрации;

Повышенная температура воздуха, лучевое тепло.

Для уменьшения действия этих факторов существуют разработки различных мероприятий.

4. Охрана труда

Одним из главных мероприятий по безопасности является обучение работающих технике безопасности, периодическая проверка этих знаний. Согласно ГОСТ 12.0.004-79 "ССБТ. Организация обучения работающих безопасности труда. Общие положения", работники могут быть допущены к самостоятельной работе только после прохождения инструктажа по технике безопасности. По характеру и времени проведения инструктаж работающих проводят по следующим видам: вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый, текущий.

Для проведения инструктажа на предприятие составляются инструкции на выполнение разнообразных видов работ и операций. Для нашего участка это в первую очередь слесарные, сборочно-разборочные и демонтажные работы. Инструкции должны быть краткими, с доходчивым изложением правил и норм по технике безопасности, с четким определением требований, предъявляемых при выполнении данных работ.

Требования инструкций излагаются в категоричной форме. Организация и выполнение работ на кузнечно-рессорном участке должна отвечать требованиям Правил по охране труда в кузнечно-прессовом производстве (раздел 2, п. 21 этих Правил) и этим Правилам. Кузнечно-рессорные работы должны производиться в отдельном одноэтажном помещении, оснащенном оборудованием, приспособлениями и инструментом согласно нормативно-технологической документации. Кузнечно-рессорные работы должны выполняться при работающей вентиляции. Наковальня для ручной ковки должна быть закреплена на деревянной подставке, усиленной железным обручем, и установлена так, чтобы рабочая поверхность ее была горизонтальной. Высота наковальни над уровнем пола должна быть в пределах 600-800 мм. Для прочного удержания обрабатываемых заготовок на рукоятки клещей следует одевать зажимные кольца. Клещи следует выбирать по размеру так, чтобы при захвате поковок зазор между рукоятками клещей был не менее 45 мм. Для ограничения сближения рукояток должны предусматриваться упоры. Перед ковкой нагретый металл необходимо очистить от окалины металлической щеткой или скребком. Класть заготовку необходимо на середину наковальни так, чтобы она плотно прилегала к ней. При выполнении кузнечно-рессорных работ допускается поддерживать заготовки руками при условии обеспечения безопасности труда работающих.

Кузнец должен держать инструмент так, чтобы рукоятка находилась не против него, а сбоку. Перед началом работ на молоте следует проверить холостой ход педали, исправность ограждения (блокировки), а также прогреть бойки молота куском горячего металла, зажимая его между верхним и нижним бойками. Также на участке должны быть проведены эргономические мероприятия. Это рациональное размещение оборудования, инструмента, исключение потери времени. Применение средств механизации и автоматизации в сочетании с экономической эффективностью применяемых средств. Снижение нервно-эмоционального и физического напряжения у работника, повышение безопасности труда.

Санитарно-гигиенические мероприятия. Согласно закону о труде, обеспечения здоровых и безопасных условий труда, возлагается на администрацию предприятия. здоровье работник травматизм

Администрация обязана обеспечивать сан. гигиенические условия, предотвращающие возникновения профессиональных заболеваний рабочих и служащих, стирку, ремонт спецодежды и замену её, пришедших в негодность не по вине работника, за свой счёт. Также в соответствии со списками работ с вредными условиями труда, работающим выдают спецпитание - спецжиры (молоко), а также мыло. На участке должна находиться медицинская аптечка, укомплектованная необходимым для оказания первой помощи.

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности. Заземляющие и нулевые защитные проводники. Защитные меры при повреждении изоляции при косвенном прикосновении. Силовые трансформаторы, автотрансформаторы, их классификация.

    курс лекций , добавлен 18.04.2009

    Мероприятия по охране труда, защите жизни и здоровья рабочего при производстве хозяйственного мыла; правила безопасной эксплуатации пароварочных котлов. Роль освещения в создании нормальных условий работы и снижении производственного травматизма.

    контрольная работа , добавлен 27.12.2011

    Экономическое значение создания безопасных технологий и средств производства. Учет и правила расследования несчастных случаев на производстве, анализ причин травматизма, заболеваний, аварий. Оценка экономического ущерба от производственного травматизма.

    курсовая работа , добавлен 11.10.2017

    Охрана труда как система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности. Значение этой дисциплины. Ограничения на труд женщин согласно законодательству РФ. Охрана труда молодежи. Социально-правовое регулирование труда женщин.

    контрольная работа , добавлен 01.12.2009

    Обзор законодательных актов и нормативных документов по охране труда. Изучение системы обеспечения безопасности жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности. Описания аттестации рабочих мест по условиям труда, сертификации производств.

    реферат , добавлен 18.01.2012

    Опасные производственные факторы, воздействующие на рабочего при проведении кровельных работ. Методика оценки безопасности рабочего места по условиям труда. Повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

    реферат , добавлен 18.06.2015

    Нормативно-правовые акты по реализации конституционного права работников на охрану их жизни и здоровья в процессе трудовой деятельности. Ответственность работодателя за состояние условий труда на производстве. Государственное управление охраной труда.

    реферат , добавлен 07.11.2011

    Учет несчастных случаев на производстве и методы анализа травматизма. Правила расследования несчастных случаев на производстве. Анализ причин несчастных случаев, заболеваний, аварий. Оценка экономического ущерба от производственного травматизма.

    реферат , добавлен 09.01.2011

    Охрана труда как система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности. Научная, учебная и производственная сферы в охране труда. Организация охраны труда на предприятии, местное самоуправление. Подбор и обучение персонала.

    курсовая работа , добавлен 11.08.2010

    Регулирование отношений в области охраны труда между работодателями и работниками. Создание условий труда, соответствующих требованиям сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности. Производственная санитария и гигиена труда.

  • Работы с раскаленным металлом относятся к разряду работ повышенной опасности. Большое значение должно быть уделено качеству ручного и съемного инструмента, одежде и средствам защиты.
  • Одежда кузнеца: куртка из плотной хлопчатобумажной ткани с длинными рукавами, застегивающимися манжетами, нижняя часть куртки должна перекрывать верхнюю часть брюк, которые также сшиты из прочной ткани; брюки в свою очередь должны быть такой длины, чтобы закрывать верх ботинок; ботинки лучше иметь на толстой кожаной подошве. Рукавицы рекомендуется иметь из брезента, а некоторые должны иметь асбестовые накладки. Фартук - также из толстого брезента, асбестовой ткани или кожи должен прикрывать грудь и быть длиной ниже колен. На фартуке может быть сделан один карман на груди или справа у пояса.
  • Кузнец должен иметь головной убор из фетра, ткани или налобная повязка. Головной убор предохраняет волосы от загрязнения и перегрева.
  • Перед началом работы в кузнице необходимо убедиться в исправности молота, ручника, установки наковальни, горна и воздуховодов. При нормальной установке наковальни се рабочая поверхность должна находиться над уровнем пола на высоте 650-800 мм. То есть кузнец, стоя на полу, мог касаться сжатым в кулак пальцами поверхности наковальни. Между наковальней и горном должно быть не менее 1,5м. При проверке наковальни "на удар" звук должен быть чистым, звонким, без дребезжания. Это свидетельствует об отсутствии трещин. До начала работы установить защитные экраны: для предохранения окружения от поражения отлетающей окалиной или частицами металла, а также от вредного теплового воздействия.
  • Разрешается работать только проверенным на исправность инструментом, расположенным на рабочем месте с максимальным удобством, не допуская ничего лишнего.
  • Пол должен быть ровным и сухим. В кузнице должна быть емкость с песком для засыпки скользких мест.
  • В бачке для охлаждения металла должна быть чистая вода и емкость с машинным маслом.
  • Во время работы следует пользоваться защитной маской или очками с небьющимся стеклом, а при работе с нагретыми до белого каления поковками - очками со светофильтрами.
  • Нельзя смотреть не защищенными глазами на яркий свет (пламя). Это может привести к ослаблению или потере зрения.
  • При работе нельзя отвлекаться и разговаривать.
  • При ковке заготовки необходимо следить за температурным режимом.
  • Ковка перегретого или охлажденного ниже нормы металла запрещается, так как это может быть причиной несчастного случая.
  • Поковку надо брать клещами, губки должны плотно обхватывать ее, а рукоятки клещей должны не смыкаться, а пружинить.
  • Ручки инструмента при ударах надо держать только сбоку от себя, а не перед собой.
  • Молотобоец должен стоять вполоборота к кузнецу, а не напротив. Команды для молотобойца следует подавать четко и громко: "наложи", "бей сильно", "бей раз", "бей до команды", "стой" и показывать молотком место удара. Наносить удары можно только по листу ковки.
  • Исключаются холостые удары по наковальне.
  • Окончание ковки производят по команде "стой", а не снятием поковки с наковальни.
  • При рубке металла зубило ставить только строго вертикально. Рубку производят только по краю наковальни, делая первый и последний удары слабыми. Отрубленный конец поковки следует направлять от себя и в безопасную сторону.
  • Удары кувалдой наносить прямо, всем бойком.

По окончании работы отключают воздуходувное устройство и приводят помещение в порядок.

В процессе работы нагревательных печей и горячей обработки металла выделяется большое количество лучистой энергии. Так, при нагреве крупных деталей интенсивность излучения на рас­стоянии 0,5 м от печи доходит до 6-8 ккал/см 2 мин.

Кроме выделения лучистого тепла, в кузницах наблюдается загрязнение воздуха продуктами неполного сгорания топлива и пригорания смазочных масел, а также окисью углерода, серни­стым ангидридом, копотью и дымом.

Так же, как и в литейных цехах, наличие индивидуального или мелкосерийного характера производства связано с большим количеством ручных работ, что влечет за собой наличие случаев травматизма в виде ожогов, ушибов, ранений и т. д.

Основными мероприятиями, улучшающими условия труда в кузнечном производстве, являются:

1) комплексная механизация производственных процессов, ко­торая требует укрупнения кузнечных цехов и обеспечения их но­вейшими оборудованием и технологической оснасткой;

2) устройство рациональной вентиляции и освещения, обеспе­чивающих хорошую освещенность и нормальные метеорологиче­ские условия;

3) предупреждение перегрева организма путем теплоизоляции поверхностей печей, применением завес и воздушных душей;

4) систематическая проверка технической исправности обору­дования, приспособлений и инструмента и организация их ре­монта;

5) организация постоянного технического надзора за безопас­ностью работ; обучение рабочих правилам техники безопасности и повседневный технический надзор за их выполнением.

Кузнечные цехи следует размещать в однопролетных зданиях с устройством притока воздуха через боковые ограждения. Полы в кузнечных цехах устраиваются с учетом обеспечения нужной стойкости против ударов холодных и нагретых заготовок и поко­вок, против сотрясений, испытываемых почвой при работе моло­тое (полы покрываются клинкером, диабазом и т. д.). Полы должны иметь ровную, нескользящую поверхность, без выбоин и неровностей.

На рис. 65 показаны рекомендуемые и не рекомендуемые схемы расположения молота и течи с учетом направления лучистого тепла. Особое внимание при проектировании горячих цехов уде­ляется санитарно-гигиеническим условиям труда и в первую оче­редь - устройству вентиляции, освещения, душевых, гардероб­ных.

При устройстве вентиляции следует исходить из допустимых норм, концентрации вредных примесей в воздушной среде произ­водственных помещений. Для кузнечных цехов судостроительных и судоремонтных заводов могут быть созданы хорошие метеоро­логические условия устройством аэрации и местных отсосов, пу­тем устройства зонтов над горнами. При проектиро­вании в кузнечном цехе аэрации решающее значение имеет выбор конструкции фонарей и расположение открывающихся проемов.

На рис. 66 представлены схемы правильного и неправильного устройства аэрации.

При проектировании и монтаже оборудования серьезное зна­чение имеет устройство фундаментов под молоты и прессы, так как плохой фундамент приводит к расстройству механизмов управления, сильным сотрясениям здания.

Фундамент молота требуется изолировать от фундамента зда­ния цеха и других устройств. На фундаментную плиту заклады­вается стальной или чугунный шабот, который, являясь опорой молота, принимает на себя ударную нагрузку. Если грунт слабый, то фундамент по прочности требуется довести до основного грунта, путем забивки свай или же расширения подошвы фунда­мента.

Рис. 66. Схемы аэрации кузнечного цеха: а) неправильно; б) правильно.

Исходя из условий изоляции от сотрясений расстояние от фундамента молота до фундаментов.стен и колонн принимается: для молотов до 1,5 т - 0,6-1 м, для молотов от 1,5 до 3,5 т - до 2 м.

Для безопасной работы на молотах необходимо, чтобы они были снабжены всеми необходимыми предохранительными устройствами и ограждениями.

Рис. 67. Паровой (воздушный) буфер для молота.

Цилиндр молота должен быть снабжен приспособлением, пре­дупреждающим удар поршня в верхнюю крышку цилиндра и воз­можное разрушение крышки. Для этого применяются паровые, послушные и пружинные буферы. На рис. 67 показано устройство парового (воздушного) буфера. Цилиндр молота снабжен предохранительным паровым (воздушным) цилиндром с крышкой 1 и поршнем 2 . Короткий шток этого поршня входит внутрь цилиндра молота. И полость крышки 3 подведен пар (воздух) по трубопро­воду 4 . Движущийся вверх поршень молота ударяет в шток пре­дохранительного поршня 2 , вследствие чего последний перекры­вает паровпускное отверстие трубопровода 4 и в полости над поршнем 2 образуется паровой (воздушный) буфер, останавли­вающий движение поршня.

Для предупреждения падения частей сальника в случаях его поломки и возможных при этом ранений рабочих предусматри­вается устройство ограждения у сальника нижней крышки ци­линдра. Обычно огражде­ние устраивают из сетки или листового железа с загнутыми со всех четы­рех сторон бортами.

Для безопасности ра­бот под поднятым бойком, например при осмотре и зачистке штампов на мо­лоте, применяют специаль­ное приспособление для удержания бойка молота в поднятом положении. На рис. 68 показана кон­струкция такого приспо­собления для молотов мощностью до трех тони. На оси 1, закрепленной в угольниках 2, свободно висит колодка 3, которая может отклоняться в сто­рону на 180° и приводиться в движение рычагом 4, установлен­ным в подшипнике 5. Стопорные кольца 6 фиксируют вертикаль­ное положение рычага. В крайнем положении колодки рукоятка рычага запирается скобой 7, установленной на оси 8; крайнее по­ложение фиксируется упором 9. Бабу молота опускают на колод­ку и удерживают прикрепленным к ней пальцем 10.

При работе штамповочных молотов необходимо ограждение зоны движения бабы. Назначение этого устройства защитить работающих или проходящих вблизи молота от окалины, отле­тающей в процессе штамповки. Такое ограждение рекомендуется выполнять в виде двухстворчатого щита.

Для предупреждения травм в случае поломки и вылета выко­лотки при выбивании штока или обломившегося его конца устраи­вается съемное ограждение зоны движения бабы молота с перед­ней его стороны. Ограждение выполняется в виде щита с отвер­стиями для наблюдения. Щит крепится на крючках, сделанных в станине молота.

Во избежание случайного включения педали молота устраивается ограждение пусковой педали. На рис. 69 показано такое ограждение в виде кожуха с подвижным или откидывающимся вверх щитком. Здесь 1 - рама кожуха, 2 - лист кожуха, 3 - крышка с ручкой, 4 - направляющие для крышки, 5 - ушки для крепления кожуха. Кожух ограждает педаль сверху, с боков и спереди.

Перед началом работы кузнец должен убедиться в неправ

ности молота, правильно расставить участников бригады на рабочих ме стах и во время работы видеть всех своих подручных. Если поковка не ровная, кузнец обязан учесть воз­можность скольжения цепи и пере­местить ее. Для кантования поковок под молотами следует применять специальный инструмент (клещи, крюки и т. п.). Устанавливать и сни­мать с наковальни поковки, под­кладки и другие предметы при под­нятом бойке можно только клещами- Для чистки, смазки и ремонта молот следует обязательно останавливать.

Для уменьшения тепловыделения нагревательные печи рекомендует­ся снабжать термоизоляционными съемными защитными экранами, а также устраивать водяные завесы перед загрузочным отверстием печи. При наличии грузоподъемных кра­нов, поддерживающих обрабатыва­емые под молотами заготовки, необ­ходимо предусматривать пружинные амортизаторы, защищающие грузоподъемное устройство от дей­ствия ударной нагрузки во время обработки поковок.

Для обеспечения безопасности расположение горнов и нако­вален в кузнице должно отвечать следующим требованиям:

Расстояние между наковальнями должно быть не менее 3 м, а между горном и наковальней- 1,5 м, с тем чтобы обеспе­чить нормальный размах кувалдой.

Рис. 68. Приспособление для удержания бабы молота в верхнем положении

Наковальни должны устанавливаться на прочных чугун- пых или стальных подставках. Допускается установка на прочном деревянном (дубовом) стуле, окованном поверху стальным обру­чем и врытым в землю на глубину не менее 0,5 м. Верхняя плос­кость наковальни должна быть строго горизонтальной и возвы­шаться над иолом на 0,7-0,8 м.

3) Следует пользоваться специальным приспособлением для безопасного и удобного удаления шлака из горна. На рис. 70 схематически изображено такое приспособление. Оно состоит из железного резервуара 1 с откидным на шарнире 3 дном 5. Про­валивающиеся через фурму 4 мелкие частицы шлака и несгоревшие кусочки угля падают через тройник 2 воздухопровода 6 в резервуар 1, откуда через лаз выгребаются по мере накопле­ния.

4) Молотки и кувалды долж­ны находиться всегда в исправ­ном состоянии и иметь слегка вы­пуклую поверхность бойка. Ру­коятки делаются из древесины твердых пород, овальной формы, длиной 350-400 мм для молот­ков и 600-900 мм для кувалд. Молоток и кувалду необходимо закрепить на рукоятке металли­ческим заершенным клином; сла­бое закрепление может быть причиной несчастного случая.

Рис. 70. Устройство для удаления шлака из горна.

5) Зубила, у которых хвосто­вик сбит или имеет трещины, должны изыматься из употребления. Исправность ударной поверхности требуется также от бородков, подбоек, обжимок и т. п. Бородки должны иметь конусный конец, чтобы их легче было вынимать из поковки.

6) При работах с ударными инструментами необходимо поль­зоваться защитными очками и брезентовыми или кожаными ру­кавицами.

Утверждено Приказ Министерства
сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
23 ноября 1994г. N289

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при выполнении кузнечных работ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Инструкция предназначена для работников, занятых выполнением кузнечных работ при ручной ковке и ковке на молотах.
1.2. К выполнению кузнечных работ допускаются лица, не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение по утвержденной программе с проверкой знаний квалификационной комиссией.
1.3. Все вновь поступающие на работу работники, независимо от предыдущего трудового, стажа и вида работ, допускаются к работе только после прохождения медицинского осмотра, вводного и первичного (на рабочем месте) инструктажей с росписью в журнале регистрации проводимых инструктажей по охране труда. В дальнейшем работники проходят повторные инструктажи и проверку знаний по охране труда не реже одного раза в три месяца и периодические медицинские осмотры в соответствии с приказом Минздрава РФ.
1.4. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования) повышенной опасности, а также объектов, подконтрольных органам государственного (федерального) надзора, должны ежегодно проходить курсовое обучение и проверку знаний по безопасности труда.
Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение на право самостоятельной работы.
1.5. Работники, имеющие перерыв в работе, на которую они нанимаются, более 3-х лет, а повышенной опасностью - более 12 месяцев, должны пройти обучение и проверку знаний по безопасности труда до начала самостоятельной работы.
1.6. При изменении технологического процесса или модернизации оборудования, приспособлений, переводе на новую временную или постоянную работу, нарушении работающим требований безопасности, которое может привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, работник обязан пройти внеплановый инструктаж (с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажей).
1.7. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2-14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).
1.8. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ.
1.9. Следует выполнять инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране труда.
1.10. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:
- движущиеся машины и механизмы;
- подвижные части производственного оборудования;
- разрушающиеся материалы конструкции;
- отлетающие осколки;
- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
- повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
- острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
- расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);
- повышенные запыленность и загазованность рабочей зоны;
- повышенные уровень шума и вибрации на рабочем месте;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- пониженная или повышенная подвижность воздуха;
- недостаточная освещенность рабочего места;
- повышенный уровень ультрафиолетового или инфракрасного излучения;
- скользкие поверхности;
- загрязненные химическими веществами, радиацией и пестицидами поверхности оборудования, машин и материалов.
1.11. Опасные и вредные производственные факторы:
- повышенная температура поверхностей заготовок, инструмента и др.;
- отлетающие осколки и окалина металла;
- наличие окалины на раскаленных заготовках;
- открытое пламя.
1.12. Кузнецу, выполняющему работы на молотах, должны выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:
- костюм хлопчатобумажный с огнестойкой пропиткой (ГОСТ 12.4.045);
- ботинки кожаные с гладким верхом с металлическим носком (ГОСТ 5394);
-очки защитные 07 (Д-1, Д-2, Д-3) (ГОСТ 12.2-013).
1.13. Кузнецу, выполняющему немеханизированные ковочные работы, должны выдаваться:
- фартук брезентовый с нагрудником (ГОСТ 12.4.029);
- рукавицы брезентовые (ГОСТ 12.4.010);
- очки защитные 07 (Д-1, Д-2, Д-3) (ГОСТ 12.2.013).
1.14. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.
1.14.1. Опасное состояние машин, оборудования:
- открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;
- скользкие поверхности;
- захламленность рабочего места посторонними предметами;
- загрязнение химическими веществами, радиацией и пестицидами машин, оборудования, инструмента.
1.14.2. Типичные опасные действия работающих, приводящие к травмированию:
- использование машин, оборудования, инструмента не по назначению или в неисправном состоянии;
- отдых в неустановленных местах;
- выполнение работ в состоянии алкогольного опьянения;
- выполнение работ с нарушением правил техники безопасности, требований инструкций по охране труда и инструкций по эксплуатации оборудования.
1.15. Не допускается техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования, работающих в зоне радиоактивного, химического загрязнения, загрязнения пестицидами или другими агрохимикатами, до проведения дезактивации, дегазации и нейтрализации загрязнения.
1.16. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия
1.17. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
1.18. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем
1.19. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
1.20. Выполняйте требования знаков безопасности.
1.21. Не заходите за ограждения электрооборудования.
1.22. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.23. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте
1.24. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и, по возможности, успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
1.25. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.26. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.27. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпиднадзором.
1.28. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.29. Не разводите огонь в секторах хранения с.х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
1.30. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающие сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.31. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
1.32. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками
1.33. При тушении пожара, в первую очередь, гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40-45° во избежание разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.
1.34. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители ручные типа ОХП-10. ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10, мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПГ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком или накройте войлоком.
1.35. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители, типа ОУ-2, 0У-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А: передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5, порошковые огнетушители типа: ручные - ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные ОП-100, ОП-250, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖБ-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности - возможен взрыв.
1.36. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.
1.37. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия, если же эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, работник несет и материальную ответственность в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ-1 или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1, ИЭР-2, "Айро").
2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, неизношенны и отвечали безопасным условиям труда.
Немеханизированный инструмент
2.2.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д. должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена заершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники долота и т.д.) в местах
сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.
2.2.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмесели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила - не менее 150 мм, их оттянутой части - 60-70 мм; угол заточки лезвия - в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.
2.2.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего - зазор (в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.
2.2.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки - заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.
2.2.5. Концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми.
2.2.6. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой - в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м.
2.2.7. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.
2.2.8. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.
2.2.9. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.
2.2.10. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев - острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы - с исправной насечкой.
2.2.11. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.2.12. Перед применением домкратов проверьте:
- их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
- у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
- винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
- ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.
Электрифицированный инструмент
2.2.13. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических
повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.3. Воспринимающие удар инструменты должны быть правильно закалены, иметь слегка выпуклую поверхность со стороны удара, не иметь трещин, заусенцев, расклепов.
2.4. Зубила, топоры, гладилки и другие ударные инструменты должны быть насажены на исправные рукоятки без расклинивания, а молотки - с расклиниванием.
2.5. Клещи, кантователи, ваги, ломики и т.п. должны быть изготовлены из стали, не воспринимающей закалки. В шарнире клещей не должно быть ослабления, а с внутренней стороны ручек обязателен упор, предупреждающий сдавливание пальцев рук.
2.6. Расположите инструменты на рабочем месте с максимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.
2.7. Проверьте наличие чистой воды в бачке для охлаждения инструмента, при необходимости заполните бачок водой или замените в нем воду.
2.8. Установите щиты со стороны возможного прохода людей для предупреждения поражения их отлетающей окалиной или частицами металла, а также экраны от вредного теплового воздействия нагревательных устройств.
2.9. Очистите от окалины, масла, воды и других возможных загрязнений рабочие поверхности оборудования и наковальни. Протрите тряпкой (ветошью) мокрые или замасленные инструменты.
2.10. Проверьте исправность местного и общего освещения, вытяжной вентиляции и включите их.
2.11. Убедитесь в наличии средств пожаротушения: огнетушителя, лопаты, лома, кошмы и ящика с песком, и свободного доступа к ним.
2.12. Осмотрите пол на рабочем месте, который должен быть ровным, сухим, не скользким и не загроможденным заготовками, отходами и другими предметами. При необходимости произведите уборку.
2.13. Осмотрите горн. Убедитесь в исправности вентилятора, воздуховодов, местного отсоса зонта и надежности фиксации щитов зонта в нерабочем положении. Очистите горн от шлака. Шлак уберите в специально отведенное место.
2.14. Обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях оборудования, инструментов и приспособлений доложите заведующему мастерской для принятия мер по их устранению.
Для кузнеца на молотах
2.15. Осмотрите молот и убедитесь в исправности механизмов управления, трубопроводов высокого давления и их крепления, контрольных и сигнальных приборов, предохранительных устройств, ограждений опасных мест, а также надежности клиновых, болтовых и заклепочных соединений.
2.16. Проверьте наличие смазки механизмов оборудования в местах интенсивного трения и при ее отсутствии смажьте эти места. При смазке используйте положенные для этих целей средства.
2.17. Убедитесь в наличии и исправности приспособлений (сетки, решетки и др.), предупреждающих падение деталей.
2.18. Проверьте отсутствие трещин у штока в месте его соединения с бабой молота, у бойков, у бабы молота и в других опасных местах. Отсутствие трещин и надежность крепления бойков определяется на звук: при легком ударе (высота подъема бабы молота не более 200 мм) звук должен быть звонким, чистым, без дребезжания.
2.19. Проверьте надежность крепления и правильность взаимного расположения бойков. Опорные поверхности бойков должны быть параллельны и расположены горизонтально, кромки верхнего и нижнего бойков должны совпадать, крепежные клинья не должны выступать у молота более чем на 50 мм.
В процессе работы допускается смещение кромки верхнего бойка относительно нижнего у молотов с массой падающих частей до 1 т - не более 3 мм, свыше 1 т - не более 6 мм.
2.20. Подогрейте бойки и шток в месте соединения с бабой молота (особенно в холодное время) до температуры 200- 250 градусов во избежание их разрушения или преждевременного выхода из строя.
2.21. При подогреве штока и бабы молота кусками нагретого металла устойчиво располагайте их на прогреваемых частях молота.
2.22. Газовые горелки при подогреве бойков прочно закрепите. При розжиге газовой горелки поднесите к устью горелки зажженный факел, а затем подайте газ.
2.23. Убедитесь, что на частях молота, расположенных вверху отсутствуют какие-либо предметы, которые могут упасть при работе молота.
2.24. Проверьте работу молота и взаимодействие всех его механизмов на холостом ходу, сделав несколько ударов верхним бойком по доске, положенной на нижний боек и убедитесь в надежности удержания бабы в верхнем положении.
Для кузнеца ручной ковки
2.25. Осмотрите оборудование и убедитесь в исправности наковальни, нагревательных устройств, воздуховодов и др. Наковальня должна быть надежно прикреплена к столу и устойчиво стоять при горизонтальном положении ее рабочей поверхности (наличника).
Для снижения шума при работе между наковальней и столом должна быть уложена листовая резина толщиной 25 - 30 мм.
При нормальной установке наковальни ее рабочая поверхность должна находиться над уровнем пола в пределах 650 - 800мм; расстояние между наковальней и горном должно быть не менее 1,5 м, между рядом расположенными наковальнями - не менее 4 м и от наковальни до прохода - не менее 2 м.
2.26. Проверьте отсутствие трещин в наковальне, легким ударом по ней, звук при этом должен быть чистым, звонким, без дребезжания.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Разожгите горн:
- при розжиге газового горна вначале поднесите зажженный факел к устью горелки, а затем медленно подайте газ, после воспламенения газа медленно подайте воздух;
- при розжиге открытого горна зажгите сухие дрова и засыпьте небольшим количеством угля, опустите откидные щиты зонта. Когда уголь разгорится, поднимите щиты зонта и закрепите их в нерабочем положении, добавьте необходимое количество угля и включите подачу воздуха в горн. В процессе работы загрузку горна углем производите равномерно, не допуская большого скопления газов.
3.2. Работу по нагреву поковок и ковке производите только в положенной по нормам и правильно заправленной спецодежде.
3.3. Соблюдайте температурный режим ковки заготовок, установленный технологической документацией. Ковка пережженного или охладившегося ниже нормы металла может привести к несчастным случаям.
3.4. Выбирайте для удержания и перемещения поковок клещи соответствующие их профилю. Губки клещей должны плотно прилегать к поковке.
3.5. Для надежного крепления поковки в клещах наденьте на их ручки предохранительное (бандажное) кольцо.
3.6. Перед ковкой удалите окалину с заготовки металлической щеткой, скребком или легкими ударами молотка.
3.7. Подогрейте перед применением подвергающиеся удару инструменты. Сильно нагревшиеся во время работы инструменты охладите в бачке с чистой водой и просушите.
3.8. Укладывайте заготовку на наковальню или боек молота так, чтобы она плотно прилегала и располагалась по центру бойка.
3.9. Не подкладывайте под поковку подкладки, не предусмотренные технологическим процессом.
3.10. Для подъема и перемещения к наковальне, бойку молота коротких и тяжелых заготовок вручную пользуйтесь самозажимающими (болваночными) клещами с разведенными цевками. Эти операции выполняйте только вдвоем по команде старшего.
3.11. Ручки инструмента при ударах держите только сбоку, а не перед собой. Не держите пальцы между ручками клещей, чтобы избежать их сдавливания.
3.12. Наносите удары только по месту ковки и не допускайте ударов по клещам, ручкам инструмента и т.д. Перед нанесением первого удара кувалдой убедитесь, что при взмахе никого не заденете.
3.13. При совместной работе подручный должен стоять в полуобороте к кузнецу, а не против него.
3.14. Во время работы подавайте команду четко и коротко громким голосом "Наложи", "Бей сильно", "Бей Раз", "Бей до команды стой" и др., следите за четким их выполнением.
3.15. Не допускайте холостых ударов кувалдой по наковальне или бойками друг о друга, окончание ковки производите по команде "Стой", а не выносом поковки.
3.16. Накладывайте шаблон или устанавливайте какой-либо инструмент на поковку только после предупреждения об этом подручного.
3.17. При рубке зубило или топор устанавливайте всегда вертикально. Высота топора при рубке на молотах должна быть меньше высоты разрубаемого куска металла.
3.18. Первые и последние удары при рубке металла наносите в пол силы.
3.19. Отрубаемый конец заготовки направляйте от себя и в сторону, убедившись, что это не угрожает кому-либо.
3.20. Окончательное отделение отрубаемого куска металла производите легким ударом после поворота заготовки на подрубленную сторону.
3.21. Удаляйте окалину и обрубки с наковальни или бойка молота щетками или короткой метлой.
3.22. Не перемещайте заготовки от горна (печи) к наковальне, молоту или с места на место бросанием, перекатыванием по полу, т.к. это приводит к
травмам.
3.23. Заготовки, отходы, поковки укладывайте в тару, на стеллажи или в штабеля, не загромождая при этом проходов.
3.24. Не берите незащищенными руками инструменты, бывшие в употреблении и не притрагивайтесь к заготовкам, поковкам, обрубкам, не проверив предварительно их температуру.
3.25. Не оставляйте без присмотра газовый горн, включенный в работу.
3.26. При работе на молотах.
3.26.1. Ковку фасонных поковок производите только после уравновешивания их на бойке.
3.26.2. При обжатии поковок большой массы проверьте их правильное положение на бойке наложением верхнего бойка.
3.26.3. Обработку поковок косыми раскатками или другим инструментом, действующим по наклонному положению, производите несильными ударами, при этом следите, чтобы температура металла была не ниже требующейся в соответствии с технологическим процессом.
3.26.4. Переворачивайте поковку с грани на грань в темпе ударов молота, удары наносите после окончания поворота.
3.26.5. Не наносите удара при ковке в вырезных бойках в том случае, когда поковка забегает на повышенную часть бойка.
3.26.6. Не допускайте при протяжке металла резких ударов по переходной части заготовки, отделяющей обжатую часть от не обжатой.
3.26.7. Не допускайте наклона заготовки при ковке (осадке) "на себя" или
"от себя".
3.26.8. При осадке или выравнивании косых торцов заготовки располагайте ее так, чтобы наклон был вправо или влево (в сторону станины молота) .
3.26.9. Производите раскатку колец на оправке только одиночными ударами, нанося каждый следующий удар после полной остановки качки кольца на оправке и поворота его.
3.26.10. При ковке круглых заготовок надевайте и снимайте с них патрон только после зажатия их между бойками.
3.26.11. Не допускайте рубки (ломки) металла в холодном состоянии.
3.26.12. Пользуйтесь клещами, крючками и другими приспособлениями во всех случаях, когда закладка, удержание и снятие заготовок или изделия сопряжены с нахождением рук под бойком или близко к нему.
3.26.13. Во время перерывов в работе опустите верхний боек в нижнее положение, заприте пусковую педаль или рычаг управления и отключите привод молота.
3.26.14. Остановите (выключите) оборудование при появлении неисправностей в ходе работы, поставьте в известность заведующего мастерской. Не производите ремонтные работы оборудования, приспособлений, инвентаря, если это не входит в Ваши обязанности, эти работы должны выполнять ремонтные службы предприятия.
3.26.15. Не производите осмотр, чистку, смазку, удаление окалины, регулировочные ремонтные работы на оборудовании, когда оно включено. Во всех таких случаях остановите молот, отключите привод, заприте пусковую педаль или рычаг управления, при этом баба молота должна находиться в нижнем положении или располагаться на специальной подставке или устройстве, входящих в конструкцию молота.
3.26.16. Забивку и выбивку крепежных клиньев производите с помощью специально предназначенных для этих целей средств.
3.26.17. Забивку и выбивку клиньев кувалдой производите только после того, как убедитесь, что это никому не угрожает, при этом пользуйтесь специальной выколоткой с ручкой. На пути возможного вылета клиньев установите щит.
3.27. Постоянно следите за исправностью оборудования и не оставляйте его без надзора. При уходе с рабочего места оборудование остановите и обесточьте.
3.28. Работайте при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, и при достаточной освещенности рабочего места.
3.29. Не прикасайтесь к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также к находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.30. Содержите в порядке и чистоте рабочее место.
3.31. Проходы, проезды и рабочие места должны быть свободными.
3.32. Будьте внимательны, не отвлекайтесь и не отвлекайте других.
3.33. Посторонние предметы и инструмент располагайте на расстоянии от движущихся механизмов.
3.34. При пуске машины, агрегата, станка лично убедитесь в отсутствии работников в зоне работы машин
3.35. В случае плохого самочувствия прекратите работу, приведете рабочее место в безопасное состояние, обратитесь за помощью к врачу, поставьте в известность руководителя работ.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае проскока, отрыва или погашения пламени в газовой горелке немедленно перекройте доступ газа к горелке, а затем подачу воздуха.
Розжиг горелки газового горна производите только после ее остывания, устранения причин, вызвавших проскок отрыв или погашение пламени, и тщательной вентиляции топки и дымохода во избежание взрыва.
4.2. Немедленно перекройте запорное устройство на вводе газопровода в горн при прекращении подачи газа.
4.3. При создании аварийной ситуации или травмирования работников немедленно:
- перекройте доступ газа, а затем воздуха к горелке газового горна или перекройте воздушное дутье в открытый горн;
- отключите (остановите) электромеханическое оборудование;
- доложите о случившемся заведующему мастерской.
4.4. При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.
4.5. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.
В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.6. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.7. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.8. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.8.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.8.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски;
Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.8.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.8.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.8.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.8.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.9. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно.
Оказание доврачебной помощи
4.10. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 - 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
4.10.1. Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;
4.10.2. В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
4.10.3. При отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Остановите молот в соответствии с требованиями п. 3.26.13.
5.2. Перекройте подачу газа и воздуха в газовый горн. Выключите воздушное дутье в открытый горн и загасите его.
5.3. Приведите в порядок рабочее место (очистите от грязи и пыли оборудование, инструмент, соберите и вынесите в отведенное место мусор и отходы, соберите и сложите в установленное место инструмент, приспособления и необработанные детали. Обработанные детали сдайте в кладовую).
5.4. Установите ограждения и знаки безопасности у открытых проемов, отверстий и люков.
5.5. Обесточьте оборудование, выключите вентиляцию и местное освещение.
5.6. Снимите спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, уберите их в шкаф закрытого типа, если спецодежда требует стирки или ремонта, сдайте ее в кладовую.
5.7. Поставьте в известность руководителя работ о состоянии оборудования.
5.8. Выполните правила личной гигиены.

1 . ОБШИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.

1.1.Инструкция предназначена для работников, занятых выполнением кузнечных работ при ручной ковке и ковке на молотах.

1.2. К выполнению кузнечных работ допускаются лица, не моложе 18 лег, прошедшие специальное обучение по утвержденной программе с проверкой знаний квалификационной комиссией.

1.3.-1.10. Включите п.п. 1.2.-1.9, инструкции ИОТ №200.

1.11.Опасные и вредные производственные факторы:

повышенная температура поверхностей заготовок, инструмента и др.;

отлетающие осколки и окалина металла;

наличие окалины на раскаленных заготовках;

открытое пламя.

1.12.Кузнецу, выполняющему работы на молотах, должны выдаваться следующие средства индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный с огнестойкой пропиткой(ГОСТ 12.4.045);

ботинки кожаные с гладким верхом с металлическим носком (ГОСТ 5394);

1.13.Кузнецу, выполняющему немеханизированные ковочные работы, должны выдаваться:

фартук брезентовый с нагрудником (ГОСТ 12.4.029);

рукавицы брезентовые (ГОСТ 12.4.010);

очки защитные 07 (Д-1, Д-2, Д-3) (ГОСТ 12.2.013).

1.14. - 1.37. Включите п.п. 1.10. - 1.33. инструкции ИОТ №200.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ.

2.1.-2.2. Включите п.п. 2.1.-2.2. инструкции ИОТ №200.

2.3.Воспринимающие удар инструменты должны быть правильно закалены, иметь слегка выпуклую поверхность со стороны удара, не иметь трещин, заусенцев, расклепов.

Зубила, топоры, гладилки и другие, ударные инструменты должны быть насажены на исправные рукоятки без расклинивания, а молотки - с расклиниванием.

Клещи, кантователи, ваги, ломики и т.п. должны быть изготовлены из стали, не воспринимающей закалки. В шарнире клещей не должно быть ослабления, а с внутренней стороны ручек обязателен упор, предупреждающий сдавливание пальцев рук.

Расположитеинструментынарабочемместесмаксимальным удобством для пользования, не допуская наличия в зоне работы лишних предметов.

Проверьте наличие чистой воды в бачке для охлаждения инструмента, при необходимости заполните бачок водой или замените в нем воду.

Установите щиты со стороны возможного прохода людей для предупреждения поражения их отлетающей окалиной или частицами металла, а также экраны от вредного теплового воздействия нагревательных устройств.

Очистите от окалины, масла, воды и других возможных загрязнений рабочиеповерхностиоборудованияинаковальни.Протритетряпкой (ветошью) мокрые или замасленные инструменты.

Проверьте исправность местного и общего освещения, вытяжной вентиляции и включите их.

Убедитесь в наличии средств пожаротушения: огнетушителя, лопаты, лома, кошмы и ящика с песком, и свободного доступа к ним.

Осмотрите пол на рабочем месте, который должен быть ровным, сухим, не скользким и не загроможденным заготовками, отходами и другими предметами. При необходимости произведите уборку.

2.13 Осмотрите горн. Убедитесь в исправности вентилятора, воздуховодов, местного отсоса зонта и надежности фиксации щитов зонта в нерабочем положении. Очистите горн от шлака. Шлак уберите в специально отведенное место.

2.14.Обо всех обнаруженных недостатках и неисправностях оборудовании, инструментов и приспособлений доложите заведующему мастерской для принятия мер по их устранению.

Для кузнеца на молотах

2.15.Осмотрите молот и убедитесь в исправности механизмов управления, трубопроводов высокого давления и их крепления, контрольных и сигнальных приборов, предохранительных устройств, ограждений опасных мест, а также надежности клиновых, болтовых и заклепочных соединений.

2.16.Проверьте наличие смазки механизмов оборудования в места; интенсивного трения и при ее отсутствии смажьте эти места. При смазке

используйте положенные для этих целей средства,

Убедитесь в наличии и исправности приспособлений (сетки, решетки и др.), предупреждающих падение деталей.

Проверьте отсутствие трещин у штока в месте его соединения с бабой молота, у бойков, у бабы молота и в других опасных местах. Отсутствие трещин и надежность крепления бойков определяется на звук: при легком ударе (высота подъема бабы полога не более 200 мм) звук должен быть звонким, чистым, без дребезжания.

Проверьте надежность крепления и правильность взаимного рас положения бойков. Опорные поверхности бойков должны быть параллельны и расположены горизонтально, кромки верхнего и нижнего бойков должны совпадать, крепежные клинья не должны выступать у молота более чем на 50мм.

В процессе работы допускается смещение кромки верхнего бойка относительно нижнего у молотов с массой падающих частей до 1 т - не более 3 мм, свыше 1 т - не более 6 мм.

Подогрейте бойки и шток в месте соединения с бабой молота (особенно в холодное время) до температуры 200- 250 градусов во избежание их разрушения или преждевременного выхода из строя.

При подогреве штока и бабы молота курками нагретого металла устойчиво располагайте их на прогреваемых частях молота.

Газовые горелки при подогреве бойков прочно закрепите. При розжиге газовой горелки поднесите к устью горелки зажженный факел, а затем подайте газ.

Убедитесь, что на частях молота, расположенных вверху, отсутствуют какие-либо предметы, которые могут упасть при работе молота.

Проверьте работу молота и взаимодействие всех его механизмов на холостомходу,сделавнесколькоударовверхнимбойкомподоске, положенной на нижний боек и убедитесь в надежности удержания бабы в верхнем положении.

Для кузнеца ручной ковки

2.25.Осмотрите оборудование и убедитесь в исправности наковальни, нагревательных устройств, воздуховодов и др. Наковальня должна быть надежно прикреплена к столу и устойчиво стоятьпригоризонтальном положении ее рабочей поверхности (наличника).

Для снижения шума при работе между наковальней и столом должна быть уложена листовая резина толщиной 25- 30 мм.

При нормальной установке наковальни ее рабочая поверхность должна находиться над уровнем пола в пределах 650 - 800мм; расстояние между наковальней и горном должно быть не менее 1,5 м, между рядом расположенными наковальнями - не менее 4 м и от наковальни до прохода -не менее 2 м.

2.26.Проверьте отсутствие трещин в наковальне легким ударом по ней, звук при этом должен быть чистым, звонким, без дребезжания..

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ.

3.1. Разожгите горн:

при розжиге газового горна вначале поднесите зажженный факел к устью горелки, а затем медленно подайте газ, после воспламенения газа медленно подайте воздух;

при розжиге открытого горна зажгите сухие дрова и засыпьте не большим количеством угля, опустите откидные щиты зонта. Когда уголь разгорится, поднимите щиты зонта и закрепите их в нерабочем положении, добавьте необходимое количество угля и включите подачу воздуха в горн. В процессе работы загрузку горна углем производите равномерно, не допуская большого скопления газов.

3 2. Работу по нагреву поковок и ковке производите только в положенной по нормам и правильно заправленной спецодежде.

Соблюдайте температурный режим ковки заготовок, установленный технологической документацией. Ковка пережженного или охладившегося ниже нормы металла может привести к несчастным случаям.

Выбирайте для удержания и перемещения поковок клеши соответствующие их профилю. Губки клещей должны плотно прилегать к поковке.

Для надежного крепления поковки в клещах наденьте на их ручки предохранительное (бандажное) кольцо.

Перед ковкой удалите окалину с заготовки металлической щеткой, скребком или легкими ударами молотка.

Подогрейте перед применением подвергающиеся удару инструменты. Сильно нагревшиеся во время работы инструменты охладите в бачке с чистой водой и просушите.

Укладывайте заготовку на наковальню или боек молота так, чтобы она плотно прилегала и располагалась по центру бойка.

3.9.Не подкладывайте под поковку подкладки, не предусмотренные технологическим процессом..

3.9.1.Для подъема и перемещения к наковальне, бойку молота коротких и тяжелыхзаготовоквручнуюпользуйтесьсамозажимающими (болваночными) клещами с разведенными цевками. Эти операции выполняйте только вдвоем по команде старшего.

Ручки инструмента при ударах держите только сбоку, а не перед собой. Не держите пальцы между ручками клещей, чтобы избежать их сдавливания.

Наносите удары только по месту ковки и не допускайте ударов по клещам, ручкам инструмента и т.д. Перед нанесением первого удара кувалдой убедитесь, что при взмахе никого не заденете.

При совместной работе подручный должен стоять в полуобороте к кузнецу, а не против него.

3.14.Во время работы подавайте команду четко и коротко громким голосом "Наложи", "Бей сильно", "Бей Раз", "Бей до команды стой" и др., следите за четким их выполнением.

3.15.Не допускайте холостых ударов кувалдой по наковальне или бойками друг о Друга, окончание ковки производите по команде "Стой", а не выносом поковки.

Накладывайте шаблон или устанавливайте какой-либо инструмент на поковку только после предупреждения об этом подручного.

При рубке зубило или топор устанавливайте всегда вертикально. Высота топора при рубке на молотах должна быть меньше высоты разрубаемого куска металла.

Первые и последние удары при рубке металла наносите в пол силы.

Отрубаемый конец заготовки направляйте от себя и в сторону, убедившись, что это не угрожает кому-либо.

Окончательное отделение отрубаемого куска металла производите легким ударом после поворота заготовки на подрубленную сторону,

3.21.Удаляйте окалину и обрубки с наковальни или бойка молота щетками или короткой метлой.

Не перемещайте заготовки от горна (печи) к наковальне, молоту или с места на место бросанием, перекатыванием по полу, т.к. это приводит к травмам.

Заготовки, отходы, поковки укладывайте в тару, на стеллажи или в штабеля, не загромождая при этом проходов.

3.24.Не беритенезащищёнными рукамиинструменты,бывшиев у потреблении, и не притрагивайтесь к заготовкам, поковкам, обрубкам, не проверив предварительно их температуру.

Не оставляйте без присмотра газовый горн, включенный в работу.

При работе на молотах.

3.26.1.Ковкуфасонныхпоковокпроизводитетолькопосле уравновешивания их на бойке.

При обжатии поковок большой массы проверьте их правильное положение на бойке наложением верхнего бойка.

Обработку поковок косыми раскатками или другим инструментом, действующим по наклонному положению, производите несильными ударами, при этом следите, чтобы температура металла была не ниже требующейся в соответствии с технологическим процессом.

Переворачивайте поковку с грани на грань в темпе ударов молота, удары наносите после окончания поворота.

Не наносите удара при ковке в вырезных бойках в том случае, когда поковка забегает на повышенную часть бойка.

Не допускайте при протяжке металла резких ударов по пер ходкой части заготовки, отделяющей обжатую часть от необжатой.

Не допускайте наклона заготовки при ковке (осадке) "на себя или "от себя".

3.26.8.Приосадкеиливыравниваниикосыхторцовзаготовки располагайте ее так, чтобы наклон был вправо или влево (в сторону станины молота).

Производите раскатку колец на оправке только одиночными ударами, нанося каждый следующий удар после полной остановки качки кольца на оправке и поворота его.

При ковке круглых заготовок надевайте и снимайте с них патрон только после зажатия их между бойками.

Не допускайте рубки (ломки) металла в холодном состоянии

Пользуйтесь клещами, крючками и другими приспособлениях во всех случаях, когда закладка, удержание и снятие заготовок или изделия сопряжены с нахождением рук под бойком или близко к нему.

3.26.13.Во время перерывов в работе опустите верхний боек в нижнее положение, заприте пусковую педаль или рычаг управления и отключите привод молота.

3.26.14.Остановите(выключите)оборудованиеприпоявлении неисправностейвходеработы,поставьтевизвестностьзаведующего мастерской.Непроизводитеремонтныеработыоборудования, приспособления инвентаря, если это не входят в Ваши обязанности, эти работы должны выполнять ремонтные службы предприятия.

3.26.15.Непроизводитеосмотр,чистку,смазку,удалениеокалины регулировочные ремонтные работы на оборудовании, когда оно включено Вовсехтакихслучаяхостановитемолот,отключитепривод,заприте пусковую педаль или рычаг управления, при этом баба молота должна находитьсявнижнемположенииилирасполагатьсянаспециальной подставке и устройстве, входящих в конструкцию молота.

Забивку и выбивку крепежных клиньев производите с по мощью специально предназначенных для этих целей средств.

Забивку и выбивку клиньев кувалдой производите только после того как убедитесь, что это никому не угрожает, при этом пользуйтесь специальной выколоткой с ручкой. На пути возможного вылета клина установите щит.

3.27.-3.35. Включите п.п. 3.1.-3.9. инструкции ИОТ №200.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ.

4.1.В случае проскока, отрыва или погашения пламени в газовой горелке немедленно перекройте доступ газа к горелке, а затем подачу воздуха.

Розжиг горелки газового горна производите только после ее остывания, устранения причин, вызвавших проскок, отрыв или погашение пламени, и тщательной вентиляции топки и дымохода во избежание взрыва.

Немедленно перекройте запорное устройство на вводе газопровода в горн при прекращении подачи газа.

При создании аварийной ситуации или травмирования работников немедленно:

перекройте доступ газа, а затем воздуха к горелке газового горна или перекройте воздушное дутье в открытый горн;

отключите (остановите) электромеханическое оборудование;

доложите о случившемся заведующему мастерской.

4.4.-4.10. Включите п.п. 4.1.-4.7. инструкции ИОТ №200.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ.

5.1.Остановите молот в соответствии с требованиями п. 3.26.13.

5.2.Перекройте подачу газа и воздуха в газовый горн. Выключите воздушное дутье в открытый горн и загасите его.

5.3.-5.8. Включите п.п. 5.1. -5.6. инструкции ИОТ №200.

Поделиться: